Сочинение : Рецензия на рассказ И. А. Бабеля «Линия и цвет» 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Сочинение >> Литература и русский язык


Рецензия на рассказ И. А. Бабеля «Линия и цвет»




Рецензия на рассказ И. А. Бабеля “Линия и цвет”

Имя И. А. Бабеля часто ассоциируется со сборником рассказов “Конармия”, с темой гражданской войны, и немногие пытаются выйти за рамки сложившегося стереотипа. А ведь XX век в искусстве, особенно в русской литературе, характеризуется удивительной неоднозначностью, многомерностью содержания, сложностью форм… Именно в Советской России появляются такие художники, как Маяковский, ищущий новую форму, но наполняющий ее вечным содержанием, несмотря на попытки уйти от вечного, и Есенин, загадка жизни и творчества которого до сих пор мучает исследователей, и Булгаков, преподнесший тему гражданской войны в “Белой гвардии” так, что до сегодняшнего дня этот роман восхищает не только читателей, но и критиков. Бабель пишет свои рассказы в тот же исторический период, его произведения появляются на фоне признанных сегодня творений. И неужели может он быть так однозначен, как принято считать, неужели цель его – лишь в описании исторических событий? Рассмотрим один из его рассказов. Остановимся на произведении, не входящем в “Конармию”.

Итак, рассказ “Линия и цвет”. Он привлекает уже названием: цвет и линия– две неизменные составляющие любого произведения искусства. Эстет-читатель предчувствует что-то, отличное от рассказов “В щелочку”, “Мама, Римма и Алла” и других, которые, несмотря на уверения исследователей о том, что они лишь попытка писателя “заглянуть за край” (по выражению Г. Белой), узнать все о человеке, будут нестерпимо скучны своей моралью искателю красоты, а иному последователю “чистого искусства” покажутся примитивно пошлыми.

“Линия и цвет” - перед читателем не просто рассказ, а рассказ-эссе. И, т.к. автор не указывает жанр произведения, обоснуем такое предположение. Эссе – это небольшое прозаическое сочинение свободной композиции на частную тему, трактуемую субъективно. А что читатель видит в предложенном рассказе? Герой встречает в санатории Олилла А.Ф.Керенского и, гуляя с ним по “саду очарований, в неописуемом финском лесу”, обнаруживает, что его собеседник близорук. На предложение рассказчика купить очки, чтобы видеть мир в линиях, Керенский возражает, говоря, что линия примитивна по сравнению с “мечущимся океаном” цветов. Завершает произведение автор размышлением о судьбах людей, находящихся во власти близорукого, почти слепого “хозяина”.

Мы видим все черты эссе: композиция напоминает скорее о зарисовке, чем о выверенном литературном произведении, хотя в ней можно выделить экспозицию (первые четыре абзаца) и завязку, но ни естественной кульминации, ни развязки мы не обнаружим – характерная для эссе незавершенность. Субъективность в раскрытии темы несомненна – не зря позиция рассказчика, отражающая авторскую, преподнесена читателю в контрасте с мнением Керенского и выраженным на уровне художественных приемов, а не содержания, его отрицанием. Объясним утверждение об отрицании рассказчиком позиции Керенского. Во-первых, обратим внимание на начало рассказа: с Керенским рассказчика знакомит некий “присяжный поверенный Зацареный”, о котором известно, что его дружбой дорожит “великий князь”, который “ходил по улицам Ташкента нагишом, … ставил свечи перед портретом Вольтера, как перед образом Иисуса Христа”. Через такую сложную, и, пожалуй, громоздкую, систему зеркал, герой эссе Керенский, кроме своей исторической роли, сообщаемой читателю фамилией, получает еще и некоторый темный, почти отрицательный оттенок – первый знак несовместимости с рассказчиком и автором. Два следующих абзаца, акцентированные анафорой “итак - Олилла”, рисуя нам самого рассказчика человеком утонченным, умеющим видеть и чувствовать красоту мертвую и живую – какое оригинальное сравнение неба с птицей, как чудно оттенена “грудь графини Тышкевич” тлеющими в вазах северными цветами и распростертыми на сумрачных плафонах рогами! – наталкивают читателя на мысль о неспособности Керенского осознавать эту поэзию жизни. Дальше – читатель только убеждается в такой позиции: Керенскому безразлично совершенство графини, “прекрасной, как Мария-Антуанетта”, он за обедом, кажется, даже не разговаривает – такое впечатление создается после брошенного рассказчиком: “Он съел три пирожных и ушел со мной в лес”. И, разумеется, Александру Федоровичу абсолютно непонятна юная прелесть фрекен Кирсти. Он не видит и не желает видеть ее так же, как и старого Иоганнеса. Он резок в ответе на предложение купить очки: “Никогда”. Обратим внимание на интонацию этого ответа – повествовательная, хотя от героя живого, чувствующего, можно было бы ожидать восклицания. В противопоставление этой беспристрастности Керенского рассказчик приводит свои аргументы “с юношеской живостью”. О, как он убедителен и ярок в полном эмоций, сравнений и эпитетов коротеньком монологе, превозносящем линию: она – “божественная черта, властительница мира”, она – и в “обледенелых и розовых краях водопада”, и в “японской резьбе” плакучей ивы, и в “зернистом блеске снега”… А как бесподобна “линия уже зрелой ноги” фрекен Кирсти! Читатель почти (я бы сказала – взвывает, но я же большая и понимаю, что сочинение – экзаменационное, поэтому…) восклицает вместе с рассказчиком: “Купите очки, Александр Федорович, заклинаю вас!” И – что мы слышим в ответ на страстный монолог, способный убедить почти любого? Холодное, отрезвляющее: “Дитя, не тратьте пороху”. Керенский называет ту линию, которой рассказчик посвятил свое насыщенное поэтическими образами размышление, “низменной”. Не только линию, но и саму действительность, из которой автор достает один за другим звенящие, поющие эпитеты, близорукий Керенский называет “низменной”. Он “объят чудесами”, реально не существующими, и рассказчик мог бы ему простить эту позицию, если бы Керенский не судил так резко о том, чего никогда не видел сам, но что так дорого автору: небо, то самое, что сравнивалось в начале рассказа с птицей лирически настроенным рассказчиком, “слепой” и “почти мертвый” Керенский называет “чухонским”, предпочитая “пылающим облакам” “мечущийся океан” над головой. А этот выпад ему уже не простится – и следующие его фразы лишь отталкивают читателя: будущий “хозяин судеб” предпочитает не замечать фальши, осознанно принимать ее за реальность. Предложение купить очки и разрушить иллюзорность он называет “ослеплением”. В его мире все ценности кажутся нам – не без помощи автора – перевернутыми…

Затем мы видим Керенского уже в Петербурге 1917го, уже “верховным главнокомандующим”. Автору не возможно отказать в мастерстве гипноза с помощью языка: незначительная деталь – “Троицкий мост был разведен”, а “трамвайные вагоны лежали плашмя, как издохшие лошади” - и у читателя создано нужное настроение, чувство развала и обиды за Россию. А Александр Федорович, не видя всего этого, произносит “речь о России – матери и жене”. “Что увидел в ощетинившихся овчинах он – единственный зритель без бинокля?” - спрашивает рассказчик и задумчиво отвечает: “Не знаю…” Лукавит рассказчик, лукавит вместе с ним и Бабель: они – творец и его маска – прекрасно знают, что должен увидеть безвольный зритель глазами Керенского – сказку, не связанную с реальностью. “Как это опасно – близорукость, тем более близорукость главы государства!” – этой идеей должен проникнуться читатель, для этой цели Бабель называет свое эссе рассказом, ведь эссе не предполагает согласия с автором. Но – расчет не самый верный: гипнотизирующие эпитеты, чувственные сравнения способны не только на создание нужного автору читателя из почти любого, взявшего книгу. Они раскрывают писателя, обнаруживают его присутствие и часто играют роль противоположную первоначально задуманной.

Пожалуй, единственное полезное в этом рассказе – наглядная сила языка в руках мастера. Почти гениальны системы эпитетов, синтаксические конструкции – помните холодность фраз Керенского и эмоциональность рассказчика? Речевые обороты “загоняют” читателя в угол, заставляют его придумывать какие-то идеи и приписывать их автору – а в действительности у автора нет никаких идей. Рассказ этот только зарисовка с натуры, силой языка превращенная в эссе…

Похожие работы:

  • Бабель

    Сочинение >> Литература и русский язык
    Рецензия на рассказ И. А. Бабеля «Линия и цвет». Имя И. А. Бабеля часто ассоциируется со сборником рассказов «Конармия», с темой гражданской войны, и немногие ...
  • Материал для сочинения по литературе

    Сочинение >> Литература и русский язык
    ... проблемы современной литературы. Рецензия на рассказ В.М. Шукшина «Срезал». ... многообразно бесспорно талантливыми произведениями И. Бабеля, А. Фадеева, Вс. Вишневского ... Портретная линия изображения практически лишена конкретности. О цвете глаз можно ...
  • Становление языка и мифологии коммунистической диктатуры

    Курсовая работа >> Литература и русский язык
    ... , 1930). У Бабеля на на эту тему есть рассказ "Карл-Янкель". ... Я получил задание написать рецензию на какой-то фильм. В ... . На день рождения Ленину преподносят горшочек с цветами. Он цветы выдергивает ... городу. А что такое Генеральная линия партии? Ни к селу, ни ...
  • История возникновения и развития Литературно-художественного и общественно-политического журнала "Нева"

    Курсовая работа >> Журналистика
    ... звезда"; "Северные цветы"; "Невский ... П.Н. Васильева, И.Э. Бабеля и др. (8; 212 ... линии развития. Первая официально признанная. Она была представлена публикуемыми повестями и рассказами, экспонируемыми на ... Павловского — расширенная рецензия на “Блокадную книгу ...
  • Александр Фадеев

    Курсовая работа >> Литература и русский язык
    ... гражданской войны в рассказе "Рождение Амгуньского ... сострадания собственной гнусности". В рецензии на премьеру "Разгрома" констатировалось: " ... повествование в "Конармии" И.Бабеля - тоже, как ... героя одним цветом, дабы ... противопоставила сюжетные линии Морозки и ...
  • Проблема характера в произведении Трифонова "Дом на набережной"

    Дипломная работа >> Литература : зарубежная
    ... рассказов. На Трифонова, как и на других писателей, как и на ... относятся: сюжетные линии; планы взаимодействия ... годов: Зощенко, Бабель, Олеша, Толстой, ... XX века: появляются рецензии и немногочисленные литературно ... обшитые кожей шоколадного цвета бурки и в ...
  • Константин Паустовский

    Сочинение >> Биографии
    ... и Метерлинка, Франса и Бабеля, Пруста и Гамсуна, ... на выходцев на романа Стивенсона (старик Эрнест в рассказе “Пневматическая дверь”), то на ... ослабленной линией сквозного ... к формам “воспоминаний”, рецензии, вступительной статьи: “Молодость ... трав, цветов и листьев ...
  • Александр Вампалов

    Статья >> Литература и русский язык
    ... театрах страны. Появились рецензии в журнале "Театр" ... истории на 180-. Сущность рассказа состояла ... друзей промышленным обилием цветов, а заветного альпийского ... На литературной арене вновь появились имена Ю. Олеши, И. Бабеля, ... самодостаточных сюжетных линий. Для ...
  • Михаил Афанасьевич Булгаков

    Курсовая работа >> Литература и русский язык
    ... И. Ильфом и Е. Петровым, И. Бабелем, Ю. Олешей. Печатается также и ... образ красного цвета – и отнюдь ... линия Най-Турса теснейшим образом переплетается с сюжетной линией Николки. Най ... рассказа любовной сюжетной линии ... № 12) появилась рецензия Сергея Городецкого: ...
  • История России

    Учебное пособие >> История
    ... на пир в традиционной русской одежде: в сорочках с вышитым воротником, шелковых зипунах яркого цвета ... Тверь. 1995. (Рецензия-Вопросы истории 1996. ... Булгаков, И. Бабель. Начались дискуссии ... «Белые одежды», рассказы В. Тендрякова. ... курса (линии) на демонтаж ...