Сочинение : Тургенев "Первая любовь" 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Сочинение >> Литература : зарубежная


Тургенев "Первая любовь"




12 глава повести Тургенева «Первая любовь» занимает важное место в сюжете, т. к. в ней происходит кульминационный момент, который раскрывает идею повести. Тургенев проникает в глубины души человеческой, постигая её диалектику. В этом эпизоде главным становится анализ психологического состояния героев.

С подростком Зинаида ведёт себя несколько странно для романтической барышни: то приказывает спрыгнуть ему с высокой стены (так, что он теряет сознание), то рвёт ему волосы на голове.

Зинаида занимает промежуточное положение между детством и взрослостью. Об этом свидетельствуют её поступки, от которых веет ребячеством, необдуманностью (игра в фанты или приказ Вольдемару прыгнуть со стены). Любовь поклонников её забавляет. К Вольдемару она тоже относится как к очередному поклоннику.

Влади­мир искренне любит Зинаиду, он исполняет ее причуды: прыгает с вы­сокой стены, участвует в нелепых играх. В своем отношении к герою Тургенев демонстрирует сочувствие, сопереживание — на его голову свалились проблемы, которые подчас не разрешит и взрос­лый. Глубину чувства Владимира автор подчеркивает полным отсутствием у него эгоизма — юноша желает лишь счастья своей лю­бимой, он хочет, чтоб она не мучилась и была вместе с тем, кто ей мил.

На всю ситуацию Тургенев смотрит не как на отжившие воспо­минания; он будто сам все переживает, сочувствует Владимиру, его матери, Зинаиде. В его отношении к Владимиру — а это проявляется в описании черт, поступков — нет иронии. И хотя Владимир Петрович сам излагает события, он не высмеивает свои ошибки, не осуж­дает кого-либо.

Мастерство Тургенева-писателя проявляется, видимо, в том, что при чтении повести не задумываешься о том, какими именно худо­жественными приемами автор добивается желаемого эффекта.

Самое главное в произведение – это поэтизация любви как самого прекрасного, возвышенного чувства, любви как вечной человеческой ценности.

Несмотря на миновавшее столетие с момента написания повести, несмотря на значительно изменившиеся отношения между людьми, позиция автора “Первой любви” остается понятной и близкой современному читателю. Может быть, оттого, что первая любовь — понятие, существующее вне времени. Талант и мастерство Тургенева позволяют нам убе­диться, что чувства, испытанные его героями в прошлом веке, вполне актуальны и сегодня.

Похожие работы:

  • Syntax and semantics of verbals in English

    Дипломная работа >> Иностранный язык
    ... их непрерывно, — вот первый долг художника. From these examples ... к ямщику, отпрягавшему лошадей. (Тургенев) Bazarov lit his pipe and ... забора, окружавшего фабрику. (Тургенев) Dawn was already beginning ... I heard a sound of quiet and regular breathing on my ...
  • Теоретические основы исследования современной пунктуации в русском и английском языках

    Дипломная работа >> Иностранный язык
    ... Собрание сочинений в шести томах. – Том первый. – М.: «Государственное издательство художественной литературы» ... «Приокское книжное издательство», 1983. 14. Тургенев И.С. Отцы и дети. – М.: « ... 28. Greene Gr. The Quiet American. – Moscow: Foreign Languages ...
  • Правове становище заміжньої жінки від стародавнього до новітнього часу

    Дипломная работа >> Государство и право
    ... типи в романах і повістях Писемського, Тургенєва і Гончарова»29 він ремствує на те ... втратило багато у своїй реальності і первісній простоті. Вираження літописця: «с нею ... eorum, quae in hominibus snbsecuinntur, quieduid ligatur, solubile est — Distrahuntur... ...
  • Риторика

    Шпаргалка >> Иностранный язык
    ... или «нахождение», «изобретение» — invenire quid dicere — «изобрести, что сказать». ... выражало самоуверенность и ум (И. Тургенев); динамический портрет, рисующий выражение ... надобности внутри микротемы первого уровня, а микротемы первого уровня — внутри речи ...
  • Культура речи

    Реферат >> Иностранный язык
    ... других сформулировал Цицерон: videat, quid dicat, quo loco et quo ... рассказ так, как назвал его И. С. Тургенев в XIX в., — "Вечер в Сорренте"; тогда ... риторики проходило определенные этапы, начиная с первого переводного сочинения — риторического трактата "О ...