Доклад : Моё отношение к реформам русского языка 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Доклад >> Иностранный язык


Моё отношение к реформам русского языка




Моё отношение к реформам русского языка XXI века.

Практически для всех учеников пятого класса тема урока оказалась достаточно сложной. Многие сказали, что слова "жюри", "брошюра" и "парашют" нужно писать через букву "у". Вполне возможно, что через несколько лет именно так и будет. В институте русского языка разрабатывается новый свод правил правописания. возможно эти новые правила изменят наш язык к лучшему, как и предыдущие две реформы. Язык станет гораздо проще, ведь когда отменили твёрдый знак на конце слова, филологи были против этого. Но сейчас мы к этому привыкли и неплохо, было бы, если в дальнейшем будут проводиться подобные изменения по упрощения нашего языка.

Грамотно писать по-русски будет гораздо проще. в новой реформе предлагается Тире ставить вместо двоеточий, А если в слове много стоящих одна за другой согласных, то разделять его для переноса можно в любом месте.

Но, пожалуй, самые грандиозные изменения касаются прилагательных. Все причастия и прилагательные, образованные от глагола, например, слово "разыгранный", нужно будет всегда писать с одной буквой "н". Для школьников – большая радость, так как именно в таких словах чаще всего и делаются ошибки. Я ничего не имею против по поводу таких правил, но постольку поскольку нас всё таки обучали по старым правилам, нам уже будет намного сложнее привыкнуть к новым и писать мы будем так, как нас уже научили.

У авторов проекта есть и такие задумки, от которых рядовые преподаватели в растерянности. Предполагается, что после приставок "пост" и "контр" нужно будет писать твердый знак. То есть, к примеру, в слове "контратака" добавится еще одна буква. Но в этом случае я думаю, что будет лишним ставить ещё одну букву в таких словах. Если уж и решили проводить реформу по упрощению языка, то можно логически выразиться, что его всё- таки решили упрощать, а не усложнять!

Нынешняя реформа русского языка уже третья по счету в этом веке. Каждая принесла значительные изменения в правописании. В начале 20 века отменили твердый знак на конце слова. Тогда это решение вызвало бурную реакцию интеллигенции. Но сейчас для нас это кажется обычным и к грядущим реформам – отношение более спокойное. Может быть, потому, что изменения эти во многом вынужденные. Ведь как говорят учителя- дети с каждым годом становятся все менее грамотными, так как очень мало читают. Тяжелее всего будет тем, кто только-только пошел в школу. Пока новые правила не приняты, их будут учить одному, после принятия – уже другому. "общественное мнение" в лице родителей и иногда даже педагогов слепо, но интуитивно, из инстинкта самосохранения и сохранения своих детей, отвергает те языковые нормативы, которые им и их детям насильно навязываются.

Не все так плохо с языком, как нам дают понять специальные статьи и интервью в СМИ со стороны самих профессиональных филологов. Но не получается. Уж слишком часто, по нашим наблюдениям, выходит, что для них достаточно "с ребенком постоянно читать сказки, детские книги, а потом и словари", и все изменится к лучшему. Для кого "лучше"?

Но не надо строить иллюзий. Такие наивные специалисты нам не вернут то, что мы считаем ИСКОННЫМ И ЖИВЫМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ. Языковеды сегодня зажаты формулами и догмами своей науки, и в рамках своей науки просто не в состоянии выйти в живое пространство смыслов. Похоже, язык будут возрождать не языковеды, а просто близкие к природе люди, сумевшие оторваться от сковывающих все живое консервативных наук в междисциплинарное пространство, как это и видно по появляющейся в последние годы литературе.

Похожие работы:

  • Русский язык в свете творческой филологии

    Статья >> Языкознание, филология
    ... разговорные слова, такие как "ё-моё", "халява" или "граммулечка", ... — творчество языка; язык же есть само творчество жизненных отношений. ...Первый ... орфографические реформы должны заботить российское общество, а перспективы творческой эволюции русского языка, ...
  • Русский язык в мире

    Реферат >> Культура и искусство
    ... инфраструктурой. В Китае проводится реформа системы высшего образования. Смысл ... практиковали достаточно часто: " Моё увлечение - русская литература... Когда я была ... и отношения двух наших стран и народов, в том числе в области русского языка. Пожелаем ...
  • Русская литература и крестьянский вопрос

    Курсовая работа >> Литература и русский язык
    ... , а не простоте. В русском языке они пробудили лирическую силу, ставшую ... Он же: "Земельная реформа решительно пошла не в ... реализуется как в отношении людей, так и в отношении всех вещей и ... общее - тогда и моё, а моё - это моё и только моё. Эту веру и ...
  • Русские. Кто мы?

    Статья >> Философия
    ... никогда. Желание моё скромное - обратить ... развиваются товарно-денежные отношения. По географическому ... народ, нация." (Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю. Шведовой) " ... сенат, коллегии). Проводится реформа в области административно-территориальной ...
  • Современный русский язык

    Реферат >> Языковедение
    ... происхождения и формирования лексики современного русского языка, отношения слова к активному или пассивному ... mea mecum porto буквально «все моё ношу с собой»: имеется ... или «гражданкой». Вторая, и последняя, реформа русского письма произошла в 1917–1918. К ...
  • Изучение влияния межпредметных связей на развитие письменной речи младшего школьника в процессе обучения русскому языку в 3 классе

    Дипломная работа >> Педагогика
    ... вступила в действие подготавливаемая реформа письменности. Идеограммы солнца или ... связи (русский язык - литература - познание мира). Межпредметный материал: 1. "Русский язык", с.183 ... основная мысль вашего сочинения? (Моё отношение к классу). Как раскрыть ...
  • Русская гимназия 19 века

    Реферат >> Педагогика
    ... в обра­зовательные процессы и ценностным отношением к образованию, и их ... надежд, возбужденных крестьянской реформой и теми преобразованиями ... языках, так как профессора не владели русским языком. Русских ... (см. Приложение 2). Моё внимание привлекли цели и ...
  • Русско-французский билингвизм в языковой культуре российских дворян первой половины XIX века

    Дипломная работа >> Иностранный язык
    ... Несомненным достоинством реформы Карамзина было то, что в русском языке был установлен ... Фёдоровне, шутил: «Надеюсь, что моё письмо мило, умно и забавно. ... Очевидно, что при таком отношении к функционировавшим языкам русский язык гораздо чаще употреблялся в ...
  • Русское масонство

    Реферат >> История
    ... обществу. Любопытным свидетельством легкомысленного отношения к масонству в те ... вести его на русском языке по книгам, содержащим ... «Магистериум», «Реформа», «Взаимодействие», «Международный русский клуб», Фонд ... главу, подтверждающую моё первое утверждение. ...
  • Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века

    Сочинение >> Литература и русский язык
    ... по причине полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича с ... приветствова­ло отмену крепостничества и реформы. Базаров, нигилист, ... и взгляды: Закон - моё желание! Кулак - моя ... духовный конфликт героя: рационалистическое отношение к жизни ("теория о ...