Статья : Глагол быть в русском синтаксисе 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Статья >> Языкознание, филология


Глагол быть в русском синтаксисе




Глагол быть в русском синтаксисе

В. А. Мишланов

Как известно, по синтаксическому способу выражения отношения принадлежности языки подразделяют на два основных типа - esse- и habeo-языки. В данном докладе мы попытаемся показать, что не только это обстоятельство, но и многие другие синтаксические явления позволяют отнести русский язык к особому синтаксическому типу - «быть-ориентированных» языков (при том, что в русском литературном языке не представлена одна из четырех функций этого глагола - модальная; ср. англ. I was to start at eleven o’clock или пол. Bylo im czekać).

Исторически первичной для глагола быть является, надо полагать, функция сказуемого в предложении существования. Этот тип русского предложения подробно описан в работах Н.Д. Арутюновой и Е.Н. Ширяева [1; 2]. Бытийные предложения толкуются здесь весьма широко: к ним причисляются не только посессивные конструкции с быть, но и связочные, построенные по модели бытийных (Глаза у нее голубые; На ней было белое платье). Полагаем, однако, что отождествление бытийных и посессивных предложений в русском языке не более правомерно, чем в habeo-языках.

Посессивное предложение с быть (У меня есть машина) появляется в результате семантического развития бытийной конструкции с локальным компонентом. Предмет обладания наделяется атрибутом самостоятельного существования. Субъект обладания представляется как неактивный (волею судеб ставший обладателем, точнее, тем, в интересах кого существует нечто). Между прочим, языки переходят чаще в тип habeo, в чем можно усмотреть смещение нравственных ориентиров под влиянием тенденций к рационализму и прагматизму в мировоззрении нового времени. Любопытно, что и посессивная конструкция с «активным» глаголом (иметь) тоже может употребляться метафорически - в бытийном значении. Ср.: В городе имеются увеселительные заведения; В русском языке имеем множество церковнославянизмов. Здесь еще более проявляется прагматический взгляд на мир: нечто существует не около нас, а для нас или только для нас, в нашей сфере влияния. Заметим, что в польском языке отрицание бытийного предиката требует замены глагола być посессивным mieć (Tu są słonie - Tu nie ma słoni).

Бытийные и посессивные предложения относятся к структурным схемам с личным глаголом, а потому предложения вида У меня своя дача как посессивные следует считать неполными (другое дело, что они допускают иную смысловую интерпретацию: «дача, на которой я отдыхаю, не государственная»).

Замечено, что в русском языке бытийный тип (точнее, деривационная модель) чрезвычайно распространен, особенно в разговорной речи (Арутюнова, 1976). Рассмотрим предложения вида На нем была шапка; На ней было белое платье. Формально такие предложения совпадают с бытийными (На берегу есть одно местечко), но совершенно очевидно, что они не являются бытийными (не предполагают вопроса Что есть там-то?). С другой стороны, подобные предложения не являются и локальными (не отвечают на вопрос Где находится нечто? и не имеют соответствующего порядка слов; ср.: Где моя шапка? - Твоя шапка уже на твоей голове...). В предложении На ней было белое платье глагол лишен своего лексического значения, поэтому в настоящем времени он отсутствует (невозможно: *На ней есть белое платье). В то же время здесь еще нет конструкции с именным сказуемым (схемы «N1 cop…»): слово платье лишь формально выполняет функцию подлежащего, а сочетание с предлогом - обстоятельства. Здесь имеем противоречие между формой и содержанием - не такая уж редкая вещь в языке: смысл ‘она была в белом платье’ выражен по модели ‘где было (не находилось!) платье’. Таким образом, предложения этого структурного типа следует интерпретировать как связочные конструкции переходного типа, построенные по деривационной модели предложений существования.

Употребление или неупотребление глагола быть в настоящем времени мы объясняем прежде всего его знаменательностью или «связочностью». При отрицании именного сказуемого в целом (а не именной части только) связка обязательна, так как она слилась здесь с отрицательной частицей (Ивана нет дома), но это, конечно, не превращает локальное предложение в бытийное.

В русском синтаксисе есть еще одна обширная область, где глагол быть сыграл очень важную роль. Имеется в виду застывшая форма аориста этого глагола, ставшая показателем ирреальных наклонений. Частица бы употребляется в этой функции самостоятельно, а также в соединении с другими частицами и гипотактическими показателями (вот бы, еще бы, хотя бы, якобы, лишь бы, ладно бы, когда бы, чтобы, дабы, кабы и др.).

Список литературы

1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

2. Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип. М., 1983.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.philology.ru

Похожие работы:

  • Синтаксис

    Реферат >> Языкознание, филология
    ... , 1920 Петерсон М. Н., Очерк синтаксиса русского языка, П., 1923 Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, изд. 5, М., 1935 ... же, Стадия мышления при возникновении глагола «быть», «ДАН», 1930, и отд. отт., Л., 1930 ...
  • Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты

    Статья >> Языкознание, филология
    ... связки (формы 3-его лица глагола быть), которая может быть восстановлена в гипотетических высказываниях л- ... 4. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. -Л., 1967. - 191с. 5. Брицын В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. - Киев ...
  • Теория коммуникативной грамматики и проблема системного описания русского синтаксиса

    Статья >> Языкознание, филология
    ... и проблема системного описания русского синтаксиса Н. К. Онипенко Одной из ... речи, оформляющей предикат (действие - глагол, качество - прилагательное и т.д.), а ... и распространять модель предложения, быть присловным компонентом словосочетания. Примером ...
  • Русский язык

    Курсовая работа >> Языкознание, филология
    ... Чехова, изображавшего по преимуществу быт мелкобуржуазных и буржуазно-интеллигентских ... окончании 3 л. ед. и множ. числа глаголов (идет, идут), родит. — винит. пад ... Акад. наук, П., 1919 Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, изд. 2, М., 1920 ...
  • О транспозиции временных форм глагола в русском языке

    Реферат >> Языкознание, филология
    ... . Генетическое значение или 1) продолжает быть основным значением грамматической формы, соотносясь ... А.А. Синтаксис русского языка / Ред. и коммент. Е.С. Истриной. - Л., 1941. - Изд. 2-е. 4. К.А. Тимофеев. О ТРАНСПОЗИЦИИ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА В РУССКОМ ...
  • Синтаксис. Общие вопросы

    Реферат >> Языкознание, филология
    ... со значением наклонений глагола-сказуемого (4, § 5). 6. История изучения русского синтаксиса берет свое начало ... соотношения языка, мышления и бытия. В советском языкознании эта ... взаимодействующих элементов; не может быть явлений, выпадающих из системы ...
  • Категория наклонения глагола в русском и казахском языках

    Дипломная работа >> Языкознание, филология
    ... прошедшего времени изъявительного наклонения могут быть употреблены в значении, близком к значению ... . Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М. 1956. Исенгалиева В.А. Тюркские глаголы с основами, заимствованными из русского языка ...
  • Синтаксис и его место в системе филологических наук

    Курсовая работа >> Иностранный язык
    ... быть и синтаксическими, и лексическими, и иными. Так, если перед нами глаголырусском ... В истории разработки русского синтаксиса можно отметить попытки определить ... , Киев, 1971 Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1978. Панфилов ...
  • Глагол как часть речи

    Реферат >> Иностранный язык
    ... . Хватить, хватит 2 – 1) быть достаточным для чего-либо; 2) Быть способным, быть в состоянии делать что ... и время русского глагола (значение и употребление). –М.: Просвещение, 1971. –с. 387. 2. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. Учебное ...
  • Синтаксис латинского языка

    Контрольная работа >> Иностранный язык
    ... Порядок слов в предложении……………………………………....………...5 2. Синтаксис страдательных конструкций……………………………...……….9 3. Практическая часть………………………………………..……………….....11 ... глагол сказуемого, обыкновенно ставящийся, как и по-русски, в единственном числе, может быть ...