Доклад : Лексикология как наука о слове 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Доклад >> Языкознание, филология


Лексикология как наука о слове




Лексикология как наука о слове

Жданова Л. А.

Лексикология (от греч. lexikós ‘относящийся к слову’ и logos ‘слово, учение’) — раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка

Лексика — это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении — по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики — слово.

Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.

В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления. Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику — термины и профессионализмы. В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы. В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова — они могут принадлежать «высокому» или «низкому» стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).

Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. Как отмечалось в «Предисловии», хронологические границы понятия «современный» определяются неоднозначно. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком — его нижняя граница отодвинута до середины XX века.

Разъяснения требует также определение «литературный». Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие «русский литературный язык» противопоставлено понятию «национальный (общенародный) русский язык». В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология, за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования.

В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный запас. К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному — слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.

При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие «системность лексики» включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях — антонимические пары, синонимические ряды. Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро, река, ручей, канал, пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’.

Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/

Похожие работы:

  • Основные понятия лексикологии

    Шпаргалка >> Иностранный язык
    ... 1 Лексикология как наука о словарном составе современного русского языка. Разделы лексикологии Лексикология – от греч. leksis, leksicos — слово ...
  • Языкознание как наука

    Шпаргалка >> Иностранный язык
    ... лексические сочетания. Лексикология – исследует словарь (лексику) языка. Лексикография – написание слова и описание слова. Наука о составлении ... сами правила актуаль­ного членения предложения. 9. Лексикология как раздел языкознания. Лексическое значение. (Чем ...
  • Риторика как наука. Предмет, структура и функции

    Курсовая работа >> Иностранный язык
    ... произведений слова для нее не самодовлеющая цель, но средство. Большинство наук о слове, как сравнительная ... и теоретическая грамматика, лексикология, стилистика, история языка ...
  • Слово как объект грамматического изучения

    Реферат >> Иностранный язык
    ... , и словообразованием, являющимся объектом особой науки, "проходит как граница между значениями, появление которых ... их выражения изучаются в лексикологии (ср.: слово и его значение, многозначность слова, омонимия, системные отношения ...
  • Стилістичні засоби лексикології та фразеології

    Учебное пособие >> Педагогика
    ... Лексикологія як наука про слово. Ознаки слова як мовної одиниці. Лексичне значення слова. Багатозначні й однозначні слова ... Задирать нос Терпець урвався Глуп, как пробка Крутиться, як муха в ... лопнуло Обоє рябоє Крутится, как белка в колесе Було та загуло ...
  • Билеты по лексикологии

    Реферат >> Языковедение
    ... диалекты? С какими науками связана фразеология? Назовите лингвистические дисциплины, имеющие общую проблематику с лексикологией. Поясните ... вторичной номинации. Коннотативная часть значения слова. Слово как основная единица лексической системы. Компоненты ...
  • Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков

    Реферат >> Языковедение
    ... литературе. Но проблема создания исторической лексикологии как науки остается до сих пор решенной ... непосредственным составляющим такой науки, как лексикология. "И исследование истории значений отдельных слов доставляет для исторической ...
  • Предмет и задачи лексикологии

    Курсовая работа >> Иностранный язык
    ... сочетаемости слов и т. д. Раздел науки о языке, в котором изучается лексика, носит название лексикологии. Исследование ... к другим словам в словосочетании и предложении. Лексическое значение слова определяется как соотнесенностью слова с соответствующим ...
  • Словарная система русского языка

    Реферат >> Иностранный язык
    ... разделе лингвистики — лексикологии. В пособии «Русское слово» не излагается понятие о лексикологии как основном разделе, ... предметом изучения которой является слово. Однако сведения о лексикологии как наука необходимы ...
  • Введение в грамматическое учение о слове

    Дипломная работа >> Языкознание, филология
    ... . Таким образом, положение морфологии как науки о строении и образовании слов и форм слов оказывается непрочным. Ф. де ... же безраздельное включение лексикологии в грамматику представляется недостаточно мотивированным. У лексикологии как учения о составе и ...