Реферат : Водевиль 


Полнотекстовый поиск по базе:

Главная >> Реферат >> Музыка


Водевиль




Водевиль

Водевиль (фр. vaudeville) — комедийная пьеса с песенками-куплетами и танцами. Название происходит от французского «val de Vire» — Вирская долина. Вир — река в Нормандии. В XVII веку во Франции получили распространение песенки, известные под названием «Chanson de val de Vire». Их приписывают народным поэтам XV века — Оливье Басселену и Ле-Гу.

Но скорее всего это — просто собирательное обозначение особого жанра простой незатейливой шутливой песенки народного характера, лёгкой по мелодической композиции, насмешливо-сатирической по содержанию, и по происхождению своему связанной с селениями Вирской долины. Этим можно объяснить и дальнейшую трансформацию самого названия — из «val de Vire» в «voix de ville» («голоса города»).

Во второй половине XVII столетия появились во Франции и небольшие театральные пьески, вводившие по ходу действия эти песенки и от них и сами получившие название «водевиль». А в 1792 в Париже был основан даже специальный «Théâtre de Vaudeville» — «Театр водевиля». Из французских водевилистов особенно известны Скриб и Лабиш.

В России прототипом водевиля была небольшая комическая опера конца XVII века, удержавшаяся в репертуаре русского театра и к началу XIX века. Сюда можно отнести — «Сбитеньщик» Княжнина, Николаева — «Опекун-Профессор» и «Несчастье от кареты», Левшина — «Мнимые вдовцы», Матинского — «С.-Петербургский Гостиный двор», Крылова — «Кофейница» и др.

Особый успех имела опера В. Аблесимова — «Мельник-колдун, обманщик и сват» (1779). «Сия пьеса, — говорит „Драматический словарь“ 1787, — столько возбудила внимания от публики, что много раз сряду играна… Не только от национальных слушана, но и иностранцы любопытствовали довольно».

В Пушкинском «Графе Нулине» определение водевиля ассоциируется ещё с понятием арии, оперы:

"… Хотите ли послушать

Прелестный водевиль?" и граф

Поет…

Следующий этап развития водевиля — «маленькая комедия с музыкой», как его определяет Булгарин. Этот воведиль получил особое распространение приблизительно с 20-х годов прошлого века. Типичными образчиками такого водевиля Булгарин считает «Казака-стихотворца» и «Ломоносова» Шаховского.

«Казак-стихотворец, — пишет в своих „Записках“ Ф. Вигель, — особенно примечателен тем, что первый выступил на сцену под настоящим именем водевиль. От него потянулась эта нескончаемая цепь сих лёгких произведений».

Среди дворянско-гвардейской молодёжи начала XIX века считалось признаком «хорошего тона» сочинить водевиль для бенефиса того или иного актёра или актрисы. И для бенефицианта это было выгодно, ибо подразумевало и некоторую «пропаганду» со стороны автора за предстоящий бенефисный сборник. Позже даже Некрасов «согрешил» несколькими водевилями под псевдонимом Н. Перепельский («Шила в мешке не утаишь, девушку в мешке не удержишь», «Феоклист Онуфриевич Боб, или муж не в своей тарелке», «Вот что значит влюбиться в актрису», «Актёр» и «Бабушкины попугаи»).

Обычно водевили переводились с французского языка. «Переделка на русские нравы» французских водевилей ограничивалась в основном заменой французских имён русскими. Н. В. Гоголь в 1835 году заносит в свою записную книгу: «Но что же теперь вышло, когда настоящий русский, да ещё несколько суровый и отличающийся своеобразной национальностью характер, с своей тяжёлою фигурою, начал подделываться под шарканье петиметра, и наш тучный, но сметливый и умный купец с широкою бородою, не знающий на ноге своей ничего, кроме тяжёлого сапога, надел бы вместо него узенький башмачок и чулки à jour, a другую, ещё лучше, оставил бы в сапоге и стал бы в первую пару во французскую кадриль. А ведь почти то же наши национальные водевили».

Так же суров приговор Белинского о русских водевилях: «Во-первых, они в основном суть переделки французских водевилей, следовательно, куплеты, остроты, смешные положения, завязка и развязка — все готово, умейте только воспользоваться. И что же выходит? Эта лёгкость, естественность, живость, которые невольно увлекали и тешили наше воображение во французском водевиле, эта острота, эти милые глупости, это кокетство таланта, эта игра ума, эти гримасы фантазии, словом, все это исчезает в русской копии, а остаётся одна тяжеловатость, неловкость, неестественность, натянутость, два-три каламбура, два-три экивока, и больше ничего».

Стряпали светские театралы водевиль обычно по весьма простому рецепту. О нём рассказывал ещё грибоедовский Репетилов («Горе от ума»):

"…вшестером, глядь — водевильчик слепят,

Другие шестеро на музыку кладут,

Другие хлопают, когда его дают…"

Есть указания на то, что Пушкин, идя навстречу просьбам некоторых друзей, отдавал дань обычаю тогдашних великосветских денди, хотя с несомненностью тексты пушкинских водевильных куплетов не установлены.

Обычно водевильные стихи были таковы, что при всей снисходительности их можно назвать только рифмоплётством.

Увлечение водевилем было поистине огромным. За октябрь 1840 в петербургском Александринском театре было поставлено всего 25 спектаклей, из которых почти в каждом кроме основной пьесы было ещё по одному-два водевиля, но десять спектаклей были сверх того составлены исключительно из водевилей. Герцен, ожидая с нетерпением приезда в Лондон М. С. Щепкина, вспоминает (в письме к М. К. Рейхель) не его большие роли, а водевильный припев:

"Чук-чук, Тетяна,

Черноброва кохана".

Сам Щепкин играл в водевиле весьма охотно. Они занимали в его репертуаре весьма видное место. Отправляясь в 1834 на гастроли в Петербург, он посылает Сосницкому свой репертуар, где, наряду с «Горе от ума», есть очень много водевилей.

Приблизительно с 1840-х гг. в водевиль начинает заметно прослаиваться, то в тексте, то в виде актёрской отсебятины и куплетов, элемент злободневности и полемики, и это имеет у публики большой успех. Конечно злободневность в николаевские времена не могла выходить за пределы чисто литературных или театральных злоб (и то осторожно), все остальное «строжайше запрещалось». В водевиле Ленского, например, «В людях ангел — не жена, дома с мужем — сатана» Размазня поет:

Вот, например, разбор Пиесы Полевого — И автор и актёр Тут не поймут ни слова…

Особый успех выпал на долю пятиактного водевиля Ленского «Лев Гурыч Синичкин или провинциальная дебютантка», переделанного из французской пьесы «Отец дебютантки». Он сохранился в репертуаре театров и до начала XX века, хотя, конечно, уже был лишён всякой злободневности (которой в нём было очень много), но не утратил ещё значения картинки театральных нравов того времени. В 1840-х годах появился ещё особый жанр водевиль «с переодеваниями». В них имела шумный успех молодая, воспетая Некрасовым, актриса Асенкова. Наиболее популярными авторами водевилей были: Шаховской, Хмельницкий (его водевиль «Воздушные замки» удержался до конца XIX века), Писарев, Кони, Фёдоров, Григорьев, Соловьев, Каратыгин (автор «Вицмундира»), Ленский и др.

Проникновение в Россию в конце 1860-х годов из Франции оперетты ослабило увлечение водевилем, тем более, что в оперетте широко практиковались и всякие политические экспромты (разумеется в пределах весьма бдительной цензуры), отсебятины и особенно злободневные (в том же водевильном типе) куплеты. Без таких куплетов оперетта тогда не мыслилась. Но тем не менее водевиль ещё достаточно долго сохраняется в репертуаре русского театра. Его заметное увядание начинается лишь с восьмидесятых годов XIX века.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ru.wikipedia.org

Похожие работы:

  • Новаторство драматургии Чехова

    Сочинение >> Литература и русский язык
    ... -драматург………………………………………5-6 б) На пути к театру………………………………………6-9 в) Чеховский водевиль………………………………….9-11 г) Новый вид драматургии и традиции ... количественная. Напишите и вы потихоньку водевиль…» И к слову «водевиль» делает примечание: «одноактную драму или ...
  • Творчество М. Зощенко в контексте русской литературы

    Сочинение >> Литература и русский язык
    ... забывать, что к водевилю обращался Н.А. Некрасов, водевилями назвал свои одноактные ... специфических особенностей, придающих водевилю невероятную притягательность и очарование ... . Попытка привнести «элементы водевиля» в реалистическую драматургию с реальными ...
  • О месте Михаила Зощенко в русской литературе

    Сочинение >> Литература и русский язык
    ... забывать, что к водевилю обращался Н.А. Некрасов, водевилями назвал свои одноактные ... специфических особенностей, придающих водевилю невероятную притягательность и очарование ... образ. Попытка привнести “элементы водевиля” в реалистическую драматургию с ...
  • Скриб

    Доклад >> Биографии
    ... французский драматург. Автор огромного количества водевилей и комедий, наводнявших в течение ... 1849). С. пользуется готовой формой водевиля и владеет ею блестяще. Знание ... Д. П—д, СПБ, 1837 Чердак артистов. Комедия-водевиль в 1 д., Казань, 1837 Жюдита, или ...
  • Тульский театр в XIX в. – начале XX в.

    Контрольная работа >> Краеведение и этнография
    ... обманщик и сват». «Прекрасным народным водевилем» назвал это произведение В.Г. Белинский. ... театральных подмостках по-прежнему бытовали водевиль, лёгкая комедия, мелодрама с ... «пасхальных» спектаклей для детей и водевилей. Лишь единожды режиссер театра В. ...
  • Роль Щепкина в становлении русского театра

    Реферат >> Культура и искусство
    ... Женитьба”, “Игроки”. В комедии-водевиле Загоскина “Благородный театр" Щепкин сыграл ... русского крепостного интеллигента. Комедия-водевиль Шаховского - произведение, ... 1840 г в театре Петербурга состоялась премьера водевиля П А. Каратыгина “Авось, или Сцена ...
  • Режиссура в культурно-досуговой деятельности

    Дипломная работа >> Культура и искусство
    ... и господа! Сегодня мы покажем вам водевиль. Ах, водевиль! Водевиль – музыка, песни, интриги и ... в разные кулисы проходят все персонажи водевиля, каждый в своем характере. По ... Звучит фонограмма песни «Ах, водевиль!», все исполнители главных ролей исполняют ...
  • Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

    Реферат >> Литература и русский язык
    ... Василий Афанасьевич. Цитату из отцовского водевиля "Простак, или Хитрость женщины, перехитренная ... эпиграфа в "Сорочинской ярмарке". На водевилях отца Николай Гоголь не только ... вырастает на вертепной драме, на водевилях, на пьесах И.Котляревского. Вместе ...
  • Александр Александрович Алябьев

    Доклад >> Биографии
    ... Маурером и Верстовским, музыку к водевилю "Новая шалость, или Театральное сражение" ... был исполнен водевиль "Польский", а в следующем году шел водевиль "Путешествующая ... были поставлены две одноактные оперы-водевиля, переделанные с французского А.И. Писаревым: ...
  • Крепостной театр в России в XVIII веке

    Реферат >> Культура и искусство
    ... успехов выпало ему в комедиях, водевилях и переделках Писарева, Шаховского, ... купце У.Шекспира и Симона в «драматическом водевиле» Т.Соважа и Ж.Делюрье Матрос. Первый ... Мочалов в мелодраме или В.И. Живокини в водевиле, Щепкин пришел к постановке вопроса о ...