Работы в категории Литература и русский язык, страница 47, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Литература и русский язык



  • Тип: Дипломная работа

    Английская литература

    История английской литературы фактически включает несколько «историй» различного плана Это литература, принадлежащая конкретным общественно-политическим эпохам в истории Англии; литература, отражающая определенные системы нравственных идеалов и философских воззрений; литература, обладающая присущим ей внутренним (формальным, языковым) единством и спецификой В разные времена та или иная «история» выходила на первый план Неоднородность определений закрепилась в названиях, которые принято давать различным периодам английской литературы Одни периоды обозначаются по имени выдающихся политических и
  • Тип: Сочинение

    Английский романтизм. Восточная поэзия Джорджа Гордона Байрона

    Романтизм – направление в европейском искусстве 1-й половины XIX в Термин происходит от слова «роман» («романами» в XVII в называли сочинения, написанные не на латыни, а на происходящих от неё романских языках: французском, итальянском и др , а позже так называлось всё таинственное и чудесное) Романтизм XIX в во многом противоположен классицизму, предыдущей эпохи и нормами академического искусства Для романтизма характерно обострённое внимание к душевному миру человека, но, в отличие от сентиментализма, романтиков интересует не обычный человек, а исключительные характеры в исключительных обст
  • Тип: Статья

    Англоязычные вкрапления в текстах А. С. Пушкина

    На развитие русской культуры XVIII - первой половины XIX века оказали большое влияние французский язык и французская культура Приблизительно столетие, от 1730-х до 1830 - 1840-х годов, существовала даже русская литература на французском языке1 С одной стороны, французский язык воспринимался в России этого периода как язык европейской культуры, с другой стороны, он превратился в язык великосветского общества, "социальный знак, свидетельство причастности к некоторой закрытой для профанов корпорации"2 "Зная нормы бытового поведения, принятого в том кругу, к которому принадлежал и
  • Тип: Реферат

    Англоязычный дебют Набокова

    Самые ранние попытки В Набокова писать по-английски приходятся на годы его учебы в Кембридже в начале 20-х годов Это были энтомологическая статья и несколько стихотворений После выпускных экзаменов весной 1922 года Набоков перебрался в Берлин, где начал сотрудничать в русскоязычной периодической печати Принял он участие и в деятельности русского кабаре “Карусель”, открывшегося в Берлине именно в 1922 году Издаваемый руководством кабаре тонкий журнал-программа выходил на трех европейских языках, в том числе на английском Два написанных Набоковым по-английски эссе появились во втором номере анг
  • Тип: Сочинение

    Андерсен “Гадкий утенок”

    Когда читала сказку “Гадкий утенок” вспоминала я свои школьные годы До восьмого класса я была в своем классе “гадким утенком”, мало общалась с одноклассниками, чаще была одна на переменках, многие мальчишки надо мной смеялись, что я “заика” В общем говоря, замыкалась в себя, жила в школе в своем одиночестве
  • Тип: Реферат

    Андреев Леонид Николаевич

    В позднем дневнике Андреев, подытоживая свое творчество, несколько полемически, но весьма точно характеризует особенности собственного дара Коренным качеством для него оказывается "нецельность", принципиальная несводимость к однозначному ответу, к оформленности и застылости, так необходимым критикам - оценщикам литературного качества всех времен и народов
  • Тип: Сочинение

    Андрей Белый

    Андрей Белый (Борис Николаевич Бугаев) родился в семье видного ученого-математика и философа-лейбницианца Николая Васильевича Бугаева, декана физико-математического факультета Московского университета Мать, Александра Дмитриевна, урожденная Егорова, одна из первых московских красавиц Вырос в высококультурной атмосфере "профессорской" Москвы Сложные отношения между родителями оказали тяжелое воздействие на формирующуюся психику ребенка, предопределив в дальнейшем ряд странностей и конфликтов Белого с окружающими (см мемуары "На рубеже двух столетий") В 15 лет познакомился с
  • Тип: Доклад

    Андрей Белый

    Андрей Белый создал свой особый жанр – симфония – особый вид литературного изложения, по преимуществу отвечающий своеобразию его жизненных восприятий и изображений По форме это нечто среднее между стихам и прозой Их отличие от стихов в отсутствии рифмы и размера Впрочем, и то и другое словно непроизвольно вливается местами От прозы – тоже существенное отличие в особой напевности строк Эти строки имеют не только смысловую, но и звуковую, музыкальную подобранность друг к другу Этот ритм наиболее выражает переливчатость и связность всех душевностей и задушевностей окружающей действительности Это
  • Тип: Реферат

    Андрей Белый как художественная личность и явление эпохи

    Андрей Белый - русский писатель, теоретик символизма Родился в Москве 14(26) октября 1880 года Его настоящее имя Борис Николаевич Бугаев Он принадлежал к символистам «младшего» поколения Неисчерпаемой мечте старших символистов Андрей противопоставил активное стремление к «последнему бою» - «революции духа» Источником такой идеи были почерпнуты в трудах В Соловьёва С ним Бугаев познакомился в семье родного брата и издателя сочинений, философа - Михаила Сергеевича Религиозные раздумья В Соловьёва буквально заворожили молодого человека, определив его творческий опыт, в чём живое участие приняла
  • Тип: Сочинение

    Андрей Болконский - Герой романа Война и мир

    На первых же страницах романа перед нами предстает князь Андрей Болконский Он один из главных героев романа и, без сомнения, один из любимых героев Л Н Толстого На протяжении всего романа Болконский ищет свое предназначение в жизни, пытаясь выбрать дело, которому следовало бы отдать все свои силы
  • Тип: Сочинение

    Андрей Болконский и Родион Раскольников

    Анна Ахматова писала: “Вы делаете ошибку, противопоставляя Толстого Достоевскому Неверно Они как самые высокие башни одного и того же величественного здания, вершины В них лучшее, что есть в русском духе” Тем не менее их оба главных героя: Родион Раскольников, главный герой “Преступления и наказания”, и князь Андрей, один из главных героев “Войны и мира”, — не столько похожи, сколько различаются между собой Различия эти просматриваются, начиная с социального положения, с их окружения и заканчивая жизненным путем и их духовными исканиями
  • Тип: Сочинение

    Андрей Штольц как "человек действия". (По роману И.А. Гончарова "Обломов")

    В своем произведении писатель показал такое явление, как обломовщина, явление, увы, не слишком редкое для России И А Гончаров изобразил не только жертву этого явления — Илью Ильича Обломова, но также и его антипод — энергичного Андрея Ивановича Штольца
  • Тип: Сочинение

    Андрей Штольц как антипод Обломова

    Обломову противопоставлен в романе Андрей Штольц Первоначально он мыслился Гончаровым как положительный герой, достойный антипод Обломову Автор мечтал, что со временем много "Штольцев явится под русскими именами" Он пытался соединить в Штольце немецкое трудолюбие, расчетливость и пунктуальность с русской мечтательностью и мягкостью, с философическими раздумьями о высоком предназначении человека Отец у Штольца - деловитый бюргер, а мать – русская дворянка Но синтеза немецкой практичности и русской душевной широты у Гончарова не получилось Положительные качества, идущие от матери, в Ш
  • Тип: Реферат

    Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры

    I Анекдот как номинация Только в русской речевой культуре явление, которое будет рассмотрено далее, имеет специальное именование, отличающее его от сходных понятий В английской языковой культуре нечто подобное называется joke, canned joke, funny story («шутка, забавная, эффектная история») Французы аналогичное именуют как historie («басня, небылица») или amusante historie («забавная история») Такая же ситуация и в немецком языке: словом Witz немцы обозначают и шутку, и остроту, и то, что мы называем словом анекдот То есть во всех случаях занимающий нас предмет номинируется более широким, родо
  • Тип: Реферат

    Анекдотическое в русской литературе XX века

    Анекдот, как правило, располагается в смысловом поле очевидной злободневности В лапидарном анекдоте кристаллизуется оценка сегодняшняя Этим он и ценен Его семантическая константа — подчеркнутая ориентация на оперативное опознание нелепого (в человеке, социуме, мире) именно в данный момент Если анекдот уцелел, продолжает смешить и далеких потомков, то дело не только в большем или меньшем остроумии, но и в другом - в данном анекдоте, видимо, оказался значительным крен в сторону общечеловеческих проблем, понятных в любое время Есть, как говорится, анекдоты на все времена
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 350