Работы в категории Краткое содержание произведений, страница 38, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Краткое содержание произведений



  • Тип: Изложение

    Метаморфозы. Овидий

    МЕТАМОРФОЗЫ Поэма (ок 18 н э ) Слово "метаморфозы" значит "превращения" Было очень много древних мифов, которые кончались превращением героев - в реку, в гору, в животное, в растение, в созвездие Поэт Овидий попробовал собрать все такие мифы о превращениях, которые он знал; их оказалось больше двухсот Он пересказал их один за другим, подхватывая, переплетая, вставляя друг в друга; получилась длинная поэма под заглавием "Метаморфозы" Начинается она с сотворения мира - ведь когда Хаос разделился на Небо и Землю, это уже было первое в мире превращение
  • Тип: Изложение

    Метель. Повести Белкина. Пушкин А.С.

    “В конце 1811 года, в эпоху нам достопамятную, жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаврилович Р**” Он имел семнадцатилетнюю красавицу дочь, воспитанную на французских романах Мечтательная барышня была влюблена в бедного соседа своего Владимира Родители не одобряли привязанность дочери, всячески препятствовали ее встречам с возлюбленным, поэтому молодые люди решили тайно обвенчаться, а потом просить прощения у родителей В один из зимних вечеров Марья Гавриловна тайно уехала в церковь, куда должен был прибыть и Владимир Но из-за метели он попал туда только утром На следующий день в Н
  • Тип: Изложение

    Мещанин во дворянстве. Мольер Жан-Батист

    МЕЩАНИН ВО ДВОРЯНСТВЕ Комедия (1670) ДЕЙСТВИЕ I Казалось бы, что еще нужно почтенному буржуа г-ну Журдену? Деньги, семья, здоровье - все, что только можно пожелать, у него есть Так ведь нет, вздумалось Журдену стать аристократом, уподобиться знатным господам Мания его причиняла массу неудобств и волнений домочадцам, зато была на руку сонму портных, парикмахеров и учителей, суливших ему посредством своего искусства Сделать из простака блестящего знатного кавалера Вот и теперь двое учителей - танцев и музыки - вместе со своими учениками дожидались появления хозяина дома Журден пригласил их с те
  • Тип: Изложение

    Мигель Анхель Астуриас. Сеньор Президент

    По вечерам под сень портала Господня со всех концов города стекаются нищие и калеки, привыкшие проводить ночь на его холодных ступенях На этот раз они становятся очевидцами того, как немой дурачок Пелеле в порыве дикого припадка убивает прохожего, который приставал и издевался над ним А наутро всех их забирают в полицейский участок, где расследуются обстоятельства ночного происшествия, представшего важным политическим делом, поскольку жертвой оказался полковник Хосе Парралес Сонриенте Задержанные сообщают одни и те же подробности преступления, свидетелями которого они были, но не это хочет ус
  • Тип: Изложение

    Мигель Делибес. Пять часов с Марио

    Скоропостижно, в возрасте сорока девяти лет, умирает от сердечного приступа Марио Кальядо После него остается большая семья — жена Кармен и пятеро детей Принимая соболезнования и потом, сидя без сна у тела мужа, Кармен молча ведет с ним бесконечный разговор Из этого внутреннего монолога постепенно вырисовывается история знакомства и взаимоотношений Марио и Кармен, их — столь разные — характеры и взгляды на жизнь — вся история семьи, история двух людей, которые прожили бок о бок много лет, но всегда были чужими друг Другу
  • Тип: Изложение

    Мизантроп. Мольер Жан-Батист

    МИЗАНТРОП Комедия Альцест (Альсест) - "молодой человек, влюбленный в Селимену", как он охарактеризован в списке действующих лиц комедии Его имя - типичное для литературы XVII в искусственное образование, перекликающееся с греческим именем Алкеста (Алкестида, жена Адмета, отдавшая свою жизнь ради его спасения от гибели), греческими словами "алке" - мужество, храбрость, отвага, сила, могущество, битва, "алкеэ-ис" - сильный, могучий Но действие разворачивается в Париже, в тексте упоминается суд для рассмотрения дел об оскорблении знати и военных чинов (учрежден в 16
  • Тип: Изложение

    Микромегас. Вольтер

    МИКРОМЕГАС Повесть (1752) Микромегас - имя происходит из сочленения двух греческих слов и переводится как "маловеликий" - житель Сириуса, который путешествует в сопровождении секретаря Академии Сатурна с одной планеты на другую На Земле он находит малочисленную цивилизацию, чьи философские идеи, самоорганизация и политическое устройство позволяют ему сделать далеко идущие выводы Идеи, порядки и принципы, на которых основано это общество, чужеродны представлениям М о разумности и благе
  • Тип: Изложение

    Милан Кундера. Невыносимая легкость бытия

    Томаш — врач-хирург, работает в одной из клиник Праги Несколько недель назад в маленьком чешском городке он познакомился с Терезой Тереза работает официанткой в местном ресторане Они проводят вместе всего лишь час, затем он возвращается в Прагу Десятью днями позже она приезжает к нему Эта малознакомая девушка пробуждает в нем неизъяснимое чувство любви, желание как-то помочь ей Тереза кажется ему ребенком, «которого положили в просмоленную корзинку и пустили по реке, чтобы он выловил ее на берег своего ложа»
  • Тип: Изложение

    Милл Дж., Кроулин Р. Терапевтические метафоры для детей и “внутреннего” ребенка.

    Метафора литературная и терапевтическая В литературной метафоре соотнесенность между метафорой и ее содержанием должна быть настолько близкой, чтобы вызывать ощущение близости образа, то есть его изобразительное богатство должно увлечь, даже если описываемое переживание или событие незнакомо или достаточно отстранено от личного опыта Терапевтическая метафора – цель – изменение, а не описание, новое толкование, создание иной шкалы ценностей Таким образом, терапевтическая метафора должна обладать образностью литературной метафоры и быть ситуативно близкой личному опыту Компоненты терапевтическо
  • Тип: Изложение

    Милый друг. де Мопассан Ги

    МИЛЫЙ ДРУГ Роман (1885) Жорж Дюруа (Милый друг) - выходец из нормандских крестьян, так и не получив диплома бакалавра, два года служил унтер-офицером в захолустных крепостях на юге Алжира Он приезжает в Париж, служит мелким чиновником и мечтает о карьере Встречает на улице своего сослуживца по гусарскому полку Шарля Форестье, который устраивает его работать в газете "Французская жизнь" и впервые приводит его в "Фоли-Бержер", где сразу обнаруживается его мужское обаяние Не в силах написать своей первой статьи, Д пользуется помощью Мадлены Форестье
  • Тип: Реферат

    Миссия компании – не декларация, а инструмент для работы

    В сегодняшнем деловом мире трудно отыскать человека, незнакомого с понятием миссии компании Не менее сложно сегодня найти отечественного предпринимателя, активно использующего миссию своей компании не для украшения корпоративной брошюры или сайта, а в качестве стратегического инструмента работы и развития компании К тому же, при разработке миссии, компании следует учитывать тот факт, что сама потребность в ней, как стратегическом инструменте, часто подвергается сомнению сотрудниками компании и ее внешним окружением И дело вовсе не в нежелании современного бизнеса работать цивилизованно, а в о
  • Тип: Изложение

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи

    В главе-предисловии «К читателю» автор представляется как фрондер, жмущий руки представителям всех партий и лагерей Знакомых у него тьма-тьмущая, но у них он ничего не ищет, кроме «благих намерений», хорошо бы в них разобраться Пусть они ненавидят друг друга, но часто болтают одно и то же Все озабочены способами «обуздания» Миросозерцание громадного большинства людей только на этой идее и держится, хотя она недостаточно исследована и даже оболгана фанатиками и лицемерами А потому насущной потребностью современного общества становится освобождение от лгунов, ибо истинные герои «обуздания» вовс
  • Тип: Изложение

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы

    Россия, середина XIX в Крепостное право уже на исходе Однако семья помещиков Головлевых ещё вполне процветает и все более расширяет границы и без того обширных своих имений Заслуга в том всецело принадлежит хозяйке — Арине Петровне Головлевой Женщина она непреклонная, строптивая, самостоятельная, привыкшая к полному отсутствию какого-либо противодействия Муж Арины Петровны, Владимир Михайлович Головлев, как смолоду был безалаберным и бездельным, так и остался Жизнь свою он тратит на сочинение стишков в духе Баркова, подражание пению птиц, тайное пьянство да подкарауливание дворовых девок Пото
  • Тип: Изложение

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Господа ташкентцы. Картины нравов.

    Вся книга построена на границе аналитического, гротескового очерка и сатирического повествования Так что же это за креатура — ташкентец — и чего она жаждет? А жаждет она лишь одного — «Жрать!» Во что бы то ни было, ценою чего бы то ни было И Ташкент превращается в страну, населенную вышедшими из России, за ненадобностью, ташкентцами Ташкент находится там, где бьют по зубам и где имеет право гражданственности предание о Макаре, телят не гоняющем, то есть — везде Ташкент существует и на родине, и за границею, а истинный Ташкент — в нравах и сердце человека И хотя, с одной стороны, куда ни плюнь
  • Тип: Изложение

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала в Петербурге

    Дневник? Да нет! Скорей, записки, заметки, воспоминания — верней, физиология (забытый жанр, в котором беллетристика сочетается с публицистикой, социологией, психологией, чтобы полней, да и доступней описать некий социальный срез) И вот герой уже едет в поезде, мчащем его из российской провинции в российскую столицу, вагон полон таких же, как и он, провинциалов, и сетует провинциал, что нигде от провинции не укрыться (даже на постой губерния устраивается в одну и ту же гостиницу), размышляет, кой черт его дернул перекочевать в Петербург, ибо ни концессий на строительство железных дорог, ни про
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66