Работы в категории Краткое содержание произведений, страница 34, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Краткое содержание произведений



  • Тип: Изложение

    Легенда об Уленшпигеле. де Костер Шарль

    ЛЕГЕНДА ОБ УЛЕНШПИГЕЛЕ И ЛАММЕ ГУДЗАКЕ, ОБ ИХ ДОБЛЕСТНЫХ, ЗАБАВНЫХ И ДОСТОСЛАВНЫХ ДЕЯНИЯХ ВО ФЛАНДРИИ И ДРУГИХ КРАЯХ Роман (1867) Книгу предваряет "Предисловие совы", в котором дается двоякое толкование имени "Уленшпигель" По одной версии оно означает "я - ваше зеркало", по другой- "сова и зеркало" Действие в романе происходит во Фландрии в XVI в В городе Дамме в семье угольщика Клааса родился сын - Тиль Уленшпигель Он вырастает веселым и озорным парнем, и зачастую проказы его далеко не безобидны Как-то в компании Уленшпигель заявляет, что заупокойные м
  • Тип: Изложение

    Лейли и Меджнун

    В Аравии живет удачливый, гостеприимный, щедрый к беднякам властитель племени Амир Он «славен, словно халиф», но подобен «свече без света», ибо лишен потомства Наконец Аллах внял его молитвам и одарил прекрасным сыном Младенец доверен кормилице, а время вливает в растущего ребенка «молоко нежности» Кейс — так назвали мальчика, что значит по-арабски «Мерило таланта», преуспевает в учении Вместе с мальчиками учатся несколько девочек Одна из них рано прославилась умом, душевной чистотой, редкостной красотой Локоны ее, словно ночь, а имя — Лейли («Ночь» ) Кейс, «похитив ее сердце, погубил свою ду
  • Тип: Изложение

    Леопольд фон Захер-Мазох. Венера в мехах

    Венера простужена Разглагольствуя о холодности Европы и европейцев, она беспрестанно чихает и кутает мраморные плечи в темные собольи меха «Чем грубее женщина будет обращаться с мужчиной, тем больше будет она им любима и боготворима» Приятная собеседница! Однако надо просыпаться — Северин уже ждет к чаю
  • Тип: Изложение

    Лермонтов: Герой нашего времени

    О герое: публика восприняла его с раздражением Одни потому, что им в пример ставят столь безнравственного человека, другие потому, что автор якобы нарисовал свой не очень привлекательный портрет Герой нашего времени — портрет, но не одного человека, а портрет, составленный из пороков всего нашего времени Задача писателя — указать болезнь, а как ее излечить — бог знает
  • Тип: Изложение

    Лермонтов: Мцыри

    Русский генерал везет с собой пленного ребенка лет шести «из гор к Тифлису» Тот в пути занемог, «он знаком пищу отвергал и тихо, гордо умирал» Один из монахов оставляет мальчика у себя Тот вначале живет в стороне от всех, «бродил безмолвен, одинок, смотрел, вздыхая, на восток» Его окрестили, скоро он должен принять монашеский обет Но однажды осенней ночью юноша исчезает Три дня его ищут, потом «в степи без чувств нашли» Мцыри слаб, худ и бледен, «как будто долгий труд, болезнь иль голод испытал» «И близок стал его конец, тогда пришел к нему чернец» Мцыри исповедуется: «Я мало жил и жил в плен
  • Тип: Изложение

    Лермонтов: Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

    Кирибеевич отвечает, что причина тому — Алена Дмитриевна («Как увижу ее, я и сам не свой: опускаются руки сильные, помрачаются очи бойкие») Царь дарит Кирибеевичу перстень, советует найти сваху и заслать сватов к Алене Дмитриевне Кирибеевич отвечает, что « красавица в церкви божией перевенчана, перевенчана с молодым купцом по закону нашему христианскому»
  • Тип: Изложение

    Лесков: Левша

    Приехав в Англию вместе с атаманом Платовым, Александр Павлович восторгается редкостными, искусно сделанными вещами, которые горделиво показывают ему англичане, л не осмеливается противопоставить им изделия и достижения русских людей "Политик" Александр Павлович, остерегающийся испортить отношения с англичанами, противопоставлен своему брату - "патриоту" Николаю Павловичу и прямодушному Платову, болезненно переживающему унижение русских Тождество Александра Павловича с реальным императором Александром I условно Левша - тульский оружейник, один из трех мастеровых, исполняющ
  • Тип: Изложение

    Лесков: Очарованный странник

    Артистизм, страстность и гордость - основные качества Груши Красота Груши - страстная, влекущая В ее портрете акцентированы глаза Основная сюжетная функция Груши - "чаровница-колдунья", завораживающая, очаровывающая Флягина, впервые пробуждающая в нем любовь к женщине Груша - женщина, любимая Флягиным, но не разделяющая его любви, - выступает также в функции несчастной жертвы: се оставляет любовник-князь Груша кончает жизнь самоубийством, упрашивая Флягина столкнуть ее в воду
  • Тип: Изложение

    Ли Фуянь. Гуляка и волшебник

    Молодой повеса и мот, забросив дела семьи, в разгульных тратах не Знал удержу Пустил все достояние по ветру, и никто из родни не захотел его приютить Оголодавший, слонялся он по городу, жалуясь и стеная
  • Тип: Изложение

    Ли Юй. Двенадцать башен.

    Некогда жили в дружбе два ученых — Ту и Гуань И женились они на сестрах Правда, сильно отличались характерами: Гуань был самых строгих правил, а Ту легкомысленным, даже необузданным И жен своих они воспитали сообразно с собственными взглядами Поначалу обе семьи жили вместе, а потом рассорились Разделили усадьбу высоченной стеной, даже поперек пруда дамбу возвели
  • Тип: Изложение

    Лион Фейхтвангер. Еврей Зюсс

    Действие происходит в первой половине XVIII в в немецком герцогстве Вюртембергском Исаак Симон Аандауер, придворный банкир герцога Эбергарда-Людвига и его фаворитки графини фон Вюрбен, человек богатый и весьма влиятельный, давно уже присматривается к Иозефу Зюссу Оппенгеймеру, подвизающемуся в качестве финансиста при различных немецких дворах и заслужившему репутацию толкового человека Ландауеру импонирует деловая хватка Зюсса, уверенная напористость и предприимчивость, пусть даже несколько авантюрного свойства Однако старику не по душе подчеркнутая щеголеватость молодого коллеги, его претенз
  • Тип: Изложение

    Лион Фейхтвангер. Семья Опперман

    В ноябре 1932 г Густаву Опперману исполняется пятьдесят лет Он старший владелец фирмы, занимающейся производством мебели, обладатель солидного текущего счета в банке и красивого особняка в Берлине, построенного и обставленного по собственному вкусу Работа мало увлекает его, он больше ценит свой достойный, содержательный досуг Страстный библиофил, Густав пишет о людях и книгах XVIII в , он весьма рад открывшейся возможности заключить договор с издательством на биографию Лессинга Он здоров, благодушен, полон энергии, живет со вкусом и в свое удовольствие
  • Тип: Изложение

    Лисистрата (Lysistrate)

    Имя «Лисистрата» значит «Разрушительница войны» Такое имя дал Аристофан героине своей фантастической пьесы о том, как женщины своими женскими средствами добились того, чего не могли мужчины, — положили конец большой войне Война была между Афинами и Спартой, она тянулась десять лет, это против нее выступал Аристофан еще в комедии «Всадники» Потом было несколько лет перемирия, а потом опять началась война Аристофан уже отчаялся, что помещикам-всадникам удастся справиться с войной, и он сочиняет комедию-сказку, где мир навыворот, где женщины и умнее и сильнее мужчин, где Лисистрата и вправду раз
  • Тип: Изложение

    Локк. "Опыт о человеческом разумении"

    Идеи - это то, что каждый человек сознает, что он мыслит, чем занят его ум во время мышления Все идеи происходят от ощущения или рефлексии Ум - есть tabula rasa и материал для рассуждений и знаний он получает из опыта, т е наше наблюдение, направленное на внешние ощущаемые предметы или внутренние действия ума, доставляют нашему разуму весь материал мышления Источники идей: 1 ) объекты ощущения Чувства доставляют уму разные восприятия вещей, что дает нам идеи например красного или желтого (т е чувственных качеств) Т о они доставляют уму то, что вызывает в нем эти восприятия Это источник и есть
  • Тип: Изложение

    Лопе де Вега. Валенсианская вдова

    Леонарда, молодая вдова, верна памяти своего покойного мужа Целые дни она проводит в молитвах и чтении благочестивых книг, не допуская к себе никого из воздыхателей и искателей её руки Их немало: красота Леонарды славится по всей Валенсии не меньше, чем её неприступность и надменность Родственник молодой женщины, Лусенсьо, прилагает усилия к тому, чтобы уговорить Леонарду выйти вторично замуж, тем более что в достойных женихах нет недостатка Но та с негодованием отказывается Не убеждают её и доводы Лусенсьо, утверждающего, что, даже если бы Леонарда решила посвятить всю оставшуюся жизнь памят
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66