Работы в категории Иностранный язык, страница 238, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Иностранный язык



  • Тип: Топик

    Проблемы грамматических трансформаций

    В связи с этим некоторые литературные критики настаивают на том, что художественный перевод – это искусство, которое под силу только художникам слова, опирающимся при переводе главным образом на эстетические критерии
  • Тип: Реферат

    Проблемы избыточного словоупотребления в современном русском языке

    Если К С Горбачевич почти тридцать лет назад писал о том, что современный русский язык «пестрит» новыми выражениями и словами, порой не совсем правильными В этом океане слов, где причудливо совмещается старое и новое, где соседствуют и переплетаются элементы разных стилей и жанров, где удачные, перспективные новообразования существуют рядом с недолговечным словесным «мусором», трудно плыть без надежного компаса Язык в некоторой мере обогатили, а где-то и оскуднили широкое использование производственных и научных терминов и «возникновение на их основе новых метафор и фразеологических выражений
  • Тип: Топик

    Проблемы молодежи (Young people’s problems)

    Everybody says your youth is probably the best time of young life, that being young means romance, love, new discoveries & so on But it is also the most difficult time because you have to make some very important decisions, which will influence all your future life
  • Тип: Топик

    Проблемы молодости /english/

    There are many young people in our country Each of them has his own view point on his life and his future There are many problems which are common for all young people For Example: how to spend their free time, what to do after school, choosing a profession, how to deal with girl and boy-friends and so on
  • Тип: Курсовая работа

    Проблемы паремиологических трансформаций современных пословиц и антипословиц

    Пословицы – неотъемлемая часть культуры любого народа Они вбирают в себя историю народа, отражают и фиксируют все этапы его исторического развития, передают дух и энергию людей, говорящих на определенном языке, особенности их менталитета и отношения к жизни
  • Тип: Курсовая работа

    Проблемы перевода инвективной и жаргонной лексики в кинодиалоге

    Данная работа посвящена анализу особенностей процесса перевода художественных фильмов, представляющего собой особый вид переводческой деятельности, и исследованию его результата — особой разновидности аудиомедиальных текстов Киноперевод неизменно вызывает интерес и полемику среди переводчиков-практиков, специалистов, кинокритиков и рядовых зрителей Немногочисленные публикации по данной проблематике отражают трудности перевода и противоречивые оценки этого рода деятельности
  • Тип: Дипломная работа

    Проблемы перевода терминов английской научной документации экономической тематики

    Исследования в области научного перевода — важная и актуальная задача, направленная на достижение адекватных переводов, способствующая решению многих прикладных задач и ускорению обмена информацией в области новейших достижений науки среди специалистов и ученых разных стран
  • Тип: Курсовая работа

    Проблемы переводимости в свете лингвистического описания

    Цель данной курсовой работы - понять особенности переводимости английского языка на русский в свете лингвистического описания, посредством изучения различных ситуации, при которых требуется необходимое решение по выполнению перевода
  • Тип: Курсовая работа

    Проблемы переводов поэтических текстов

    Поэтический язык, понимаемый как язык поэтического текста, в плане его функциональной реализации представляет собой, как известно, особый вид словесного искусства Изучение поэтического языка, как всякого другого искусства, предполагает определение его материала и тех приемов, с помощью которых из этого материала создается поэтическое произведение В аспекте реализации основной функции поэтического языка - эстетически воздействовать на читателя (или слушателя), особого внимания заслуживают его прагматические свойства, анализ которых вскрывает взаимодействие автора и читателя, определяет меру эст
  • Тип: Курсовая работа

    Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации.

    Вообще, языковой репертуар сегодняшнего современного человека, особенно если речь идет о молодом поколении, он, конечно, отличается от тех представлений, на которых мы выросли и в общем даже наша наука строилась Конечно, в принципе двуязычие, многоязыкие более изменилось в этих странах, в том числе и для русских Конечно, статус языков, так называемых титульных и иных наций должен - он уже повышен - и будет повышаться Это абсурд, вернее, это, конечно, издевка думать о том, что если провозгласить второй официальный язык русским в Украине или в Латвии, то завтра же все перестанут учить эстонский
  • Тип: Реферат

    Проблемы художественного перевода

    Язык, как известно, является важнейшим средством человеческого общения, при помощи которого люди обмениваются мыслями и добиваются взаимного понимания.
  • Тип: Топик

    Проблемы частей речи во французском языке

    La repartition traditionnelle des mots en parties du discours (categories grammaticales au sens large) existe depuis l’antiquite Aussi longtemps qu’elle se repete de grammaire en grammaire, les savants ne se lassent pas de la considerer comme imparfaite et de la critiquer severement Le caractere heterogene des mots a conditionne des principes differents de leur classification Les criteres de base de repartitions des mots en parties du discours aussi bien que le nombre de ces dernieres varient d’un auteur a l’autre On met a la base de ce classement :
  • Тип: Лабораторная работа

    Пробні уроки

    За час проходження практики було проведено 9 уроків з української мови і 1 урок з української літератури у 5 та 7 класах Відвідувала уроки з української мови та літератури у 5, 7, 9 класах Брала участь у зборі матеріалів для узагальнюючого уроку з української мови у 7 класі
  • Тип: Контрольная работа

    Проверка стилистики и орфографии русского языка

    Вопиющий, винегрет, парадировать на плацу, пародировать поэта, дегенерат, заря, привилегия, имажинизм, президиум, менеджмент, идентичный, беспрецедентный, тавтология, афоризм, конъюнктивит, конгресс, бестселлер, алюминиевый, аннотация, индифферентный, аннексировать, виртуоз, тренажер, алычовый, палисадник, позиционный, гладкокрашеный, прокламация, нафталин
  • Тип: Топик

    Программа курса Латинский язык

    Целью введения в школьную программу нового курса «Латинский язык» стала необходимость расширить знания учащихся в области лингвистики и языкознания, дать представление о взаимосвязи латинского, русского новоевропейских языков, познакомить с литературой и культурой античности, Средних веков и Возрождения
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 ... 306