Работы в категории Иностранный язык, страница 222, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Иностранный язык



  • Тип: Доклад

    Остров Пасхи \english\

    One of the world's most famous yet least visited archaeological sites, Easter Island is a small, hilly, now treeless island of volcanic origin Located in the Pacific Ocean at 27 degrees south of the equator, some 2200 miles (3600 kilometers) off the coast of Chile, the island is 63 square miles in size and has extinct volcanoes rising to 1500 feet In the early 1950s, the Norwegian explorer Thor Heyerdahl (famous for his Kon-Tiki raft voyages across the oceans) popularized the idea that the island, called Rapa Nui by the natives, had been originally settled by advanced societies of Indians fro
  • Тип: Контрольная работа

    Осуществление интеграции Украины в ЕС

    Особой стратегии требуют отношения Украины с крупнейшим интеграционным объединением в Европе - Европейским Союзом Это объясняется тем, что образ современной Европы в основном определяется интеграционными процессами, которые объединяют 15 государств в европейское сообщество Аналогов ЕС в мире не существует За своим статусом, функциями и правами Евросоюз отличается от обычных международных организаций тем, что государства-члены наделили его законодательными полномочиями и исполнительной властью наднационального характера А это в значительной мере превышает компетенцию других международных орган
  • Тип: Топик

    Ответы на билеты по латинскому языку

    4)Как назывались собрания римского народа по куриям?- Для разрешения важнейших вопросов,имеющих государственное значение ,римляне собирались по куриям,эти собрания назывались комициями Здесь в процессе голосования определялись действия всего общества Комиции ведали ,по мимо всего прочего, делами культа и вопросами семейных отношений Комиции могли также судить граждан виновных в нарушении законов На комициях,вероятно,происходили выборы царя
  • Тип: Реферат

    Отечественная ономастика в XVIII-XX в.

    Как только люди стали сознательно владеть языком, они начали давать имена предметам, явлениям, событиям и, конечно же, самим людям Имя - основное средство общения В имени всегда видится нечто большее, чем просто "название" человека, имеется определенный смысл Мир устроен непостижимым образом, но в нашем понимании он разумен И потому с давних времен людям кажется, что имя незримой нитью связано с прошлым, будущим и настоящим его обладателя
  • Тип: Реферат

    Открытие Амазонки

    Восени 1499 року від берегів Іспанії відпливла флотилія з чотирьох каравел і взяла курс на південний захід Нею командував Вісенте Яньєс Пінсон, який брав участь у першому поході Колумба Пізнавши смак подорожей і вже заражений бацилами честолюбства, він вирушив шукати в далеких країнах золото і коштовності
  • Тип: Контрольная работа

    Отличительные особенности устной и письменной речи

    Непременная составляющая национального самосознания человека – чувство гордости за родной язык, который воплощает в себя культурные и исторические традиции народа.
  • Тип: Реферат

    Отношения /Укр./

    Однією з основних переваг реляційної моделі є її однорідність. Всі дані розглядаються як такі, що зберігаються у таблицях, в яких кожна стрічка має один і той же формат і представляє собою деякий об’єкт реального світу або відношення між об’єктами.
  • Тип: Статья

    Отражение в пословицах и поговорках русского национального характера

    Русская культура играет важную роль в мировой культуре Русская литература словится такими известными всему миру писателями как А С Пушкина, Л Н Толстой, М Ю Лермонтов и др Проведения этих великих прсателей берут свое начало в фолькльре Народная мудрость подобна бездобнному колодцу с чистой водой,чем больше оттуда берешь,тем больше прибывает светлей воды
  • Тип: Курсовая работа

    Отражение в языке социально-культурных факторов русской языковой картины мира

    Язык – это зеркало, которое стоит между человеком и миром С помощью языка можно узнать не все свойства мира, а наиболее важные В нем изображен не только реальный мир, окружающий человека, условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира Язык – сокровищница культуры
  • Тип: Реферат

    Отражение когнитивного опыта

    Язык, выполняя свои основные функции, запечатлевает полученные знания и передает их, отображая картину мира Индивидуальная картина мира героя текста, художественная картина мира автора и концептуальная картина мира в целом являются единой, взаимосвязанной иерархией, и могут рассматриваться как соотношение «часть и целое» Они представляют собой когнитивно-эмоциональное единство, объединяя весь культурно-исторический опыт общества по деятельному освоению мира Эти картины отражают общую картину мира, в структуру которой инкорпорирована модель восприятия мира Художественная картина мира отражает
  • Тип: Дипломная работа

    Отражение особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках русского и английского языков

    Национальный менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и культуры, главным образом в строевых его единицах, к числу которых мы относим и пословицы и поговорки Главное назначение пословиц – давать народную оценку объективных явлений действительности, выражая тем самым мировоззрение В пословицах и поговорках выражается свойственный народу склад ума, способ суждения, особенность воззрения; в них проявляются быт и обиход, дух и характер, нравы и обычаи, верования и суеверия
  • Тип: Дипломная работа

    Отражение стереотипов в литературной сказке

    Настоящая работа посвящена изучению национальных стереотипов на примере литературной сказки Джона Толкина «Хоббит» Актуальность работы заключается в выявлении лингвокультурологических особенностей жителей Британских островов
  • Тип: Дипломная работа

    Отражение этнических стереотипов в тексте анекдота

    Актуальность исследования обусловлена отсутствием описания анекдота как средства репрезентации национальной картины мира В работе впервые проводится лингвокультурологический анализ анекдотов с позиции стереотипов, лежащих в его основе
  • Тип: Курсовая работа

    Отрицательные и положительные стороны словаря в работе переводчика

    Перевод – это преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода Выполнить перевод – это значит выразить средствами одного языка то, что было выражено ранее средствами другого Конечно же, точный перевод невозможен вследствие того, что различается как грамматический строй, так и культура языков
  • Тип: Реферат

    Офіційно-ділова стилістика

    Як тiльки людина навчилася накопичувати iнформацiю, у неї виникла потребаїї фiксувати, тобто записувати Пiд термiном ,,iнформацiя” розумiють данi про особу, предмет, факт, подiю, явище i процес незалежно вiд форми їх подання
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 306