Работы в категории Иностранный язык, страница 174, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Иностранный язык



  • Тип: Топик

    К.Э. Циолковский

    Konstantin Tsiolkovsky was a true visionary and pioneer of astronautics He theorized many aspects of human space travel and rocket propulsion decades before others, and played an important role in the development of the Soviet and Russian space programs
  • Тип: Реферат

    Кінесіка і прамоўніцкае майстэрства

    Ніхто не можа сказаць нешта без інтанацыі, цяжка абыходзіцца без мімікі, без мінімуму жэстаў, кожнага можа адолець нерашучасць, мы пастаянна знаходзімся ў нейкай позе, якую можна так ці інакш растлумачыць
  • Тип: Реферат

    Кавказские языки

    Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом пространстве, соседствовала бы такая масса разноплеменных и разноязычных народов В течение многих столетий Кавказский перешеек служил убежищем для племен, оттесняемых другими из северных прикавказских степей – главного, в древние и средние века, пути из средней Азии в Европу Попав однажды на север Кавказа, племена, теснимые другими, не имели выхода, будучи заперты со всех сторон: с запада им пресекали путь моря Азовское и Черное, с
  • Тип: Реферат

    Казанская лингвистическая школа. Лингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. Учение о фонеме

    1) петербургская, с И П Минаевым во главе, выпускавшая преимущественно индианистов-филологов (С Ф Ольденбург, профессор санскрита на восточном факультете Петербургского университета, Д Н Кудрявский, профессор Юрьевского университета);
  • Тип: Реферат

    Казка як жанр

    Жанр казки дуже близький до оповідання, проте має свої специфічні риси, які відрізняють його від оповідали За змістом і формою казки не однотипні Вони умовно поділяються на три групи: 1 Казки про тварин, в яких центральними дійовими особами виступають звірі або птах і «Рукавичка» (1,23), «Лисичка й Журавель» (2,78), «лисиця та Вовк» (2,110), «Колосок» (1,181), «Біда кавчить (3,169); 2} Чарівні (фантастично-пригодницькі та героїчні) в яких провідними героями виступають могутні воїни-виз велителі чи Інші особи, що втілюють у собі найвищі позитивні якості людини: «Кирило Кожум'яка» (3,330), «Сні
  • Тип: Контрольная работа

    Как построить свою речь

    Ораторской речью называют воздействующую, убеждающую речь, которая обращена к широкой аудитории, произносится профессионалом речи (оратором) и имеет своей целью изменить поведение аудитории, ее взгляды, убеждения, настроения и т п Стремление говорящего изменить поведение слушателя может касаться самых различных сторон его жизни: убедить голосовать за нужного депутата, склонить к принятию нужного решения в сфере коммерческой деятельности, побудить его покупать определенные товары, продукты и т п Таких конкретных целей существует бесчисленное множество, но в любом случае воздействующая речь нап
  • Тип: Реферат

    Как расширить словарный запас

    Многие озабочены поисками гениального, решающего все проблемы одним махом способа расширения словарного запаса Способы запоминания новых слов, описанные в этой статье, не могут претендовать на титул волшебной палочки, но все же они работают Один из этих способов будет понемногу сводить вас с ума, другой временами будет оставлять вашего собеседника в недоумении, а если вы будете использовать третий, то ни одна поездка в общественном транспорте не обойдется без косых взглядов попутчиков На чем же остановиться?
  • Тип: Курсовая работа

    Каламбур и его функционирование в двуязычной ситуации. Англо-русские соответствия

    Каламбур в художественных произведениях не так то легко перевести, поэтому проблема перевода игры слов постоянно висит над душами авторов Но нет целенаправленного подхода к решению этой проблемы Автор, при переводе каламбура всегда стремится сохранить свой индивидуальный стиль – это есть одна из основных задач перевода Компонентом данного стиля автора и является каламбур, то есть изобразительно-выразительные средства языка Специфика перевода каламбуров основана на том, что при передачи этого приема имеется весьма небольшая вероятность использования в переводе языка прямых соответствий Следова
  • Тип: Реферат

    Календарно-тематическое планирование. Русский язык

    ы предложения - Синонимы Антонимы 2 Синтаксис и пунктуация (18 часов) - Слово Словосочетание Предложение Текст - Главные и второстепенные члены предложения - Подлежащее Сказуемое - Распространенные и нераспространенные предложения - Логическое ударение Интонация перечисления 3 Морфология и морфемика
  • Тип: Сочинение

    Камінний хpест як художній символ тpагізму життя укpаїнського селянина-бідняка в новелі Василя Стефаника "Камінний хpест"

    Емігpація Скільки їх, укpаїнців, живе за коpдоном Пpотягом 1890-1910 pоків тільки з Галичини виїхало за коpдон 300 тисяч укpаїнців Цієї теми тоpкалися у своїй твоpчості багато письменників Та й pозглядалося це питання по-pізному Бо ж і покидали свою батьківщину люди з pізних пpичин
  • Тип: Реферат

    Камерний хор "Оранта". Концертна діяльність та творчі принципи роботи

    Протягом тисячоліття в українському середовищі складалися, сприймалися, перероблювалися певні мелодії, які згодом утворили великий масив церковного співацького мистецтва Діяльність композиторів, регентів, співаків сприяла тому, що церковний спів став першим та на кілька століть єдиним в Україні професійним видом музичного мистецтва Також творці церковного співу використовували народні мелодії Взаємозв'язок професійної творчості та народного епосу був плідним, лише видозмінювався у конкретні історичні періоди Так в українському церковному співі, як і в народній пісні, містяться вікові традиції
  • Тип: Реферат

    Кампазіцыйна-структурная арганізацыя навуковых тэкстаў. Сродкі арганізацыі навуковых тэкстаў

    Навуковы стыль характарызуецца абстрактнасцю, аб’ектыўнасцю, лагічнай паслядоўнасцю меркаванняў, інфармацыйнай накіраванасцю і дакладнасцю ў вызначэнні паняццяў Асноўная мэта стылю – данесці аргументаваную інфармацыю ясна, лагічна і паслядоўна
  • Тип: Топик

    Каникулы /english/

    I think that there are two ways of spending your holidays - active and passive The passive way means staying in the sun, for example, and enjoying doing nothing J, and the active - quite opposite: going boating or hiking, trying yourself in different kinds of water sports
  • Тип: Реферат

    Канцелярит у К.И. Чуковского и его современные трактовки

    Современный русский язык не имеет четких канонов, нормы языка сейчас как таковые не сформулированы Поэтому литературный язык понемногу «засоряется» В него проникают некоторые элементы диалектизмов, жаргонизмов, наблюдается активное заимствование слов Кроме того проявляет себя такое явление как канцелярит
  • Тип: Реферат

    Карпатский экономический регион Украины

    Район розташ на заході країни Межує з 5 державами Європи Площа р-ну 56,6 тис кв км Нас-ня – 6,5млн осіб Карпатський р-н охоплює територію Львівської, І-Франківської, Закарпатської і Чернівецьої областей Прир умови ек р-ну дуже різноманітні, що переважно повязано з проходженням Карпат в усіх його областях Район має багаті і різноманітні природні ресурси Це один з найбільш водозабезпечених районів Укр Грунти району теж різноманітні: сірі, світло-сірі, дерново-підзолисті, чорноземні, алювіальні, дернові, лучні – на рівнинах, бурі лісові і гірсько-лучні – в горах Карпатський р-н має найбагатші в
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 306