Работы в категории Языкознание, филология, страница 39, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Языкознание, филология



  • Тип: Статья

    Правовое положение осужденных

    Основанием исполнения уголовного наказания и, соответственно, применения мер уголовно-правового характера является вступивший в законную силу приговор суда Лицо, в отношении которого вынесен обвинительный приговор, именуется осужденным Общие положения и принципы исполнения уголовных наказаний, а также правовой статус осужденных определены уголовно-исполнительным законодательством
  • Тип: Статья

    Прагмалингвистические основы межкультурной коммуникации

    Рассматриваются прагмалингвистические основы межкультурной коммуникации Анализируется взаимодействие между общекультурным и дейктическим уровнями широкого прагматического контекста в соотнесенности с универсальными и культурно-специфическими особенностями коммуникации
  • Тип: Реферат

    Прагматика

    Прагматика (древнегр pragmatos - действие) - раздел семиотики, изучающий соотношение знаков и их пользователей в конкретной речевой ситуации Можно сказать, что прагматика - это семантика языка в действии Впервые о П писал Чарлз Сандерс Пирс в ХIХ в , а ее основные параметры применительно к философии прагматизма сформулировал в 1920-е гг Чарлз Моррис Однако современная лингвистически ориентированная П развивается скорее под влиянием идей позднего Витгенштейна (см аналитичеекая философия, языковая игра) и теории речевых актов
  • Тип: Статья

    Прагматика термина как семиотическое свойство (на материале русской лингвистической терминологии)

    Терминологическая лексика была и остается постоянным объектом пристального внимания исследователей Сформировалась и активно развивается специальная отрасль языкознания – терминоведение В настоящее время библиография по терминоведению с трудом поддается исчислению Различным аспектам лингвистической терминологии также посвящены многочисленные работы (К Ю Диброва, Т Л Канделаки, К М Климович, А В Лемов, Н М Локтионова, Е В Маринова, Н А Слюсарева, Л П Ступин, Н Е Тэн, И Г Хазагерова, С Д Шелов и др ), но при этом отмечается, что материал лингвистической терминологии «редко привлекают к общетерми
  • Тип: Реферат

    Праславянское лексическое наследие и древнерусская лексика дописьменного периода

    1 Нижеследующие заметки носят характер предварительных тезисов и содержат некоторые общие соображения, подкрепляемые конкретными примерами, без претензий на полноту Это, скорее, подходы к структуре соответствующей главы в более крупной работе по русской исторической лексикологии, чем сама структура Разумеется, что-то из предлагаемого мной можно было бы использовать и при непосредственной работе над главой о праславянском наследии И все же сейчас кажется важнее обратить особое внимание на трудности раскладки "по полочкам", порой превышающие саму надобность подобной раскладки Поэтому
  • Тип: Реферат

    Предложение

    Предложение — основная единица связной речи, характеризуемая определенными смысловыми (наличие так наз Предикации ) и структурными (выбор, расположение и связь грамматических форм объединяемых в предложении слов, характер интонации) признаками Учение о предложении занимает центральное место в синтаксисе, отражая очень наглядно смену различных направлений в последнем; в одной из новейших работ по синтаксису приведено свыше полутораста определений П (Ries, Was ist ein Satz?) Так, в истории русской грамматики в определениях П последовательно сменяют друг друга логическое, психологическое и так н
  • Тип: Реферат

    Предмет, задачи и методы теории перевода

    1 В широком смысле термин «теория перевода» противопоставляется термину «практика перевода» и охватывает любые концепции, положения и наблюдения, касающиеся переводческой практики, способов и условий ее осуществления, различных факторов, оказывающих на нее прямое или косвенное воздействие При таком понимании «теория перевода» совпадает с понятием «переводоведение»
  • Тип: Реферат

    Придаточные предложения относительные и посессивность в современных славянских языках

    Местоимения относительные (МО), выполняющие в славянских языках по отношению к главному предложению функцию связующего средства и в рамках придаточного предложения выступающие на правах строевого компонента его структуры, не дифференцированы, как правило, в формальном отношении от местоимений вопросительных и неопределенных, т е , например, местоимение кто в русском языке может выполнять функцию местоимения как вопросительного, так и неопределенного или же относительного Различие в их функции достаточно определенно гарантируется контекстом, местоимение само по себе связано лишь с таким призна
  • Тип: Реферат

    Прием антонимического перевода и формальнологическая категория контрадикторности

    Антонимический перевод, который является, по существу, крайней точкой приема смыслового развития, представляет собой замену какого-либо понятия, выраженного в подлиннике, противоположным понятием в переводе е соответствующей перестройкой всего высказывания для сохранения неизменного плана содержания Антонимический перевод полностью основывается на формально-логической категории контрадикторности
  • Тип: Статья

    Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка

    Современное высокотехнологичное средство общения - короткое сообщение, SMS (от англ short message), отправляемое при помощи мобильного телефона, вызывает пристальный интерес специалистов в области орфографии и стилистики, психолингвистики и культурологи во всем мире (Никитин, Авдонина 2005) В английском, французском, итальянском и других языках активно формируется новый код записи и этикет письменного общения; это коснулось и русского языка (Авдонина, Никитин 2006) В русском языке, как и в болгарском и других языках, пользующихся кириллическим алфавитом, обогащение форм записи идет за счет ис
  • Тип: Доклад

    Приметы времени и места в идиоматике речемыслительной деятельности

    Известная монография н Ю Шведовой, посвященная синтаксису русской разговорной речи, вышла в свет в начале 60-х годов В то время преподавание русского языка иностранцам велось еще по "традиционным" образцам Например, разговорным образцом считалось единство: "Где ты был? - Я был дома" Выступая на международных семинарах преподавателей русского языка зарубежных стран, Н Ю Шведова критиковала распространенное тогда отождествление двух форм речи - письменной и разговорной Приведенное вопросно-ответное единство, говорила она, выполняет коммуникативное задание, диалог, казалось б
  • Тип: Реферат

    Принципы классификации тезаурусов английского языка

    Проблема составления классификации тезаурусов не нова и в течение нескольких десятков лет привлекала внимание ряда отечественных и зарубежных лингвистов (В В Морковкин, Л П Ступин, К Марелло и др ) Результатом исследований в этой области стало создание альтернативных классификаций указанных лексикографических произведений Однако, на наш взгляд, авторы были не всегда последовательны в выделении типов тезаурусов, иногда пренебрегая принципом единого критерия классификации и, таким образом, нарушая ее логику Кроме того, указанные классификации являются довольно схематичными и не отражают всех ра
  • Тип: Реферат

    Принципы морфемного членения слова

    При выделении основы и флексий необходимо помнить о j, который может быть "спрятан" в йотированной гласной букве после гласной или разделительного знака Если он закрывает основу слова, его необходимо вписать (впечатлениj-е) Если этого не сделать, можно ошибиться в составе суффикса или вовсе не заметить суффикса в слове Так, например, в русском языке нет суффикса -*ни-, а есть суффикс -ниj-: петь / пе-ниj-е Слово же поднебесье содержит в своем составе суффикс -j-, который на буквенном уровне никак не выражен: под-неб-есь-j-е
  • Тип: Курсовая работа

    Принципы синхронного описания языка

    Вопрос о том, как подходить к изучению и научному описанию языка, требует тех или иных фолософских и методологических предпосылок понимания природы и роли языка среди явлений действительности, его места в онтологических рядах Эти предпосылки имеются у каждого пишущего о языке, будь они логически обработаны и сформулированы или нет, так как в зародышевом, эмбриональном виде они присутствуют в каждой строчке, написанной о языке Предпосылки эти определяют "что" и "как" Но есть еще один важный и, может быть, самый важный аспект - "зачем?" Этот аспект и может служить
  • Тип: Статья

    Принципы фонемологии

    Руководящим принципом систематики звуковых явлений служила для меня теория фонем, предложенная проф И А Бодуэном де Куртенэ [1] и развитая проф Л В Щербой [2], хотя я не согласен с необходимостью того психологического обоснования этой теории, какое предлагается в указанных работах
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67