Работы в категории Языкознание, филология, страница 13, скачать бесплатно 


Полнотекстовый поиск по базе:

Работы в категории - Языкознание, филология



  • Тип: Статья

    Знаки препинания в сложных предложениях с несколькими придаточными: однородные придаточные.

    В сложноподчиненном предложении (СПП) может быть две части – одна главная, другая зависимая, придаточная В этом случае сама постановка запятой проблем не вызывает, сложность здесь иного рода – способен ли пишущий увидеть, что его предложение сложное, состоит из двух частей Другого рода сложности возникают при постановке знаков препинания в СПП, где к одной главной части относится несколько придаточных Можно говорить о трех типах соединения придаточных частей с главной
  • Тип: Реферат

    Знаки препинания при «как» и синонимичных союзах. Вопросы теории и практики

    Одним из самых сложных случаев в правилах пунктуации оказывается расстановка знаков препинания при использовании сравнительных союзов (как, словно, будто, точно) Эти союзы могут начинать придаточные предложения, сравнительные обороты, а также могут вводить члены предложения, в том числе и сказуемое Пунктуация зависит от того, в каком качестве употреблен сравнительный союз, следовательно, пишущий должен разобраться именно в характере употребления сравнительного союза При этом следует иметь в виду, что наиболее сложной частью работы будет пунктуация при союзе "как" Кроме того, полезно
  • Тип: Статья

    Знаковая природа языка

    Знаковый характер человеческого языка составляет одну из его универсальных черт и основных особенностей; не случайно к понятию знака издавна обращались представители разных научных направлений в целях более глубокого проникновения в сущность языка Из понятия знака имплицитно исходили в своих научных спорах о сущности вещей и их наименований древние эллины, номиналисты и реалисты — последователи двух диаметрально противоположных философских направлений средних веков, классики сравнительного и типологического языкознания На понятии знака со времен Бодуэна де Куртенэ и Ф де Соссюра покоятся все
  • Тип: Реферат

    Значение работ академика Л.В. Щербы в русском языкознании

    Заслуги Л В Щербы перед русской наукой и русским просвещением очень велики С первых лет своей деятельности он много и плодотворно занимался популяризацией лингвистики и широкой научной пропагандой Еще в 1913 г он опубликовал перевод (с дополнениями и редакционной переработкой для русского читателя) книги Элизе Рихтер «Как мы говорим» На первом съезде преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях в 1904 г он сделал доклад «О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета»
  • Тип: Реферат

    Значимость Русского Языка

    За последние столетия русский язык претерпел ‘сильные’ иsменения Некоторые ‘считают’ это благом и естественным развитием, однако факты говорят об обратном Ведь сложно назвать развитием процессы явной деградации и примитивиsации Даже краткое сопоставление современного русского языка с церковно-славянским, или хотя бы с разговорным языком прошлого столетия окажется не в пользу современного:
  • Тип: Статья

    Зооморфные метафоры в разговорно окрашенной специальной лексике и проблемы их перевода

    “Элементы окружающей действительности (животный и растительный мир, организация быта, социальная среда) оценочно осмысленные национальным сознанием на основе жизненного и творческого опыта народов, складывается в комплексы представлений – т е гештальты, объединяющие признаки, приписываемые тем или иным языком явлениям объективной реальности (в русском – лиса хитрая, осёл упрямый, медведь неуклюжий…) ” [9, 122] Национально-культурная специфика языка отражается в первую очередь в экспрессивной части его словарного состава (пословицах, поговорках) и, естественно, в оценочной лексике, возникающей
  • Тип: Реферат

    Из истории литературоведения

    Словесность начали изучать ещё в античности, и первыми науками о слове стали риторика и поэтика Это были дисциплины не описывающие, а предписывающие: люди верили, что законы искусства вечны и (до определённой степени) постижимы разумом Отсюда следовало, что литературному мастерству можно обучить (конечно, не всякого: что поэтом нужно родиться, знали издавна) А если речь шла о чужой культуре, которая не была естественно усвоена в семье и повседневной жизни, то учиться приходилось неизбежно Так было в средневековой Европе, где литературный язык (латынь) не был родным ни для кого: сочинять латин
  • Тип: Статья

    Изменения текста при пересказе по цепочке (экспериментальное исследование)

    В речевой деятельности человек достаточно часто прибегает к воспроизведению текстов, которые были услышаны им когда-то ранее Потребность повторить чужой текст возникает по самым разным причинам, однако можно говорить по крайней мере о двух типичных ситуациях, когда это происходит: 1) необходимость сообщить собеседнику какую-либо информацию, имеющую практическую ценность, и 2) желание оказать определенное эмоциональное воздействие на собеседника, заставить его испытать то же, что перед этим испытал сам говорящий
  • Тип: Доклад

    Изобразительность речи

    Правильность, ясность, точность и чистота - это, как замечено ранее, такие свойства речи, которым должен отличаться слог каждого писателя, независимо от формы речи Существенное свойство поэтической формы выражения мыслей составляет изобразительность, т е употребление таких слов и оборотов, которые возбуждают в воображении читателя наглядное представление или живой образ предметов, явлений событий и действий
  • Тип: Реферат

    Изоморфизм и "фонологическая метафора"

    Перенос фонологических терминов в описания не фонологических явлений получил настолько широкое распространение в языкознании, что в сущности стал одним из методов этой науки Какой лингвист, если он не был абсолютно чужд веяний последних десятилетий, не употреблял терминов "оппозиция", "нейтрализация", "маркированность" и т д в описании не фонологических явлений? Случаи пременения такого метода описания слишком многочисленны, чтобы их можно было рассмотреть все по отдельности но рассматривать только некоторые из этих случаев едва ли целесообразно: они могут быть н
  • Тип: Реферат

    Изучение русской сибирской диалектной фразеологии

    В последние десятилетия в российской этнографии и лингвистике развивается научное направление, авторы которого всесторонне анализируют факты русского языка (прежде всего лексику и фразеологию) для углубленного изучения традиционной материальной культуры восточных славян [1] Появлению этих работ предшествовала длительная история создания “лингвокультурологических” паремиологических сборников В И Даля, И М Снегирева, И И Иллюстрова, М А Рыбниковой и др , из которых особенно выделяется труд И М Снегирева “Русские в своих пословицах” (М , 1831-1834 гг ), показывающий связь образного содержания по
  • Тип: Реферат

    Имена прилагательные, характеризующие внешность человека по физическим особенностям, в ярославских говорах

    Предметом нашего исследования явились имена прилагательные, обозначающие человека по внешности в связи с его физическими особенностями, зафиксированные в Ярославском областном словаре (1981-1991) и картотеке для «Дополнения» к Ярославскому областному словарю, поскольку в современном языкознании общепринято рассмотрение диалектной лексики как системы, а идея системных отношений может быть заключена «в объединении слов по тематическим и лексико-семантическим группам, в явлениях синонимии и антонимии, омонимии и многозначности, в родовидовых отношениях и связях… варьировании, стилистической дифф
  • Тип: Статья

    Именное управление в татарском языке

    В тюркологии в основном внимание уделяется глагольному управлению, хотя в области теории именного управления все еще немало нерешенных задач и проблем Такие ученые, как А Н Кононов, Н А Баскаков, Э В Севортян, Е И Убрятова, М Б Балакаев и другие, в своих исследованиях доказали, что управляющими словами могут быть не только глаголы, но и имена Э В Севортян, в частности, пишет: “Трудно как-либо объяснить то положение, что именное управление все еще ждет своего изучения, но тем не менее это остается фактом” [8, с 3]
  • Тип: Доклад

    Имя собственное

    Имя собственное не обладает значением (см ниже), но обладает смыслом (внутренней формой, этимологией) Поэтому, как будет показано ниже, имя собственное тесно связано с мифом, а это, в свою очередь, не менее тесно связывает его с культурой ХХ в , где господствует поэтика неомифологизма
  • Тип: Доклад

    Имя существительное как часть речи

    Имя существительное - это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности ~ неодушевленности, рода, числа и падежа Существительные называют предметы в широком смысле, т е не только конкретные предметы окружающей действительности (дом, стол), их совокупности (листва, джунгли) или составные части (ветка, стебель), но и живых существ (птица, человек, Пётр), а также действия и состояния в отвлечении от их производителей (бег, отдых), свойства и количества в отвлечении от их носителей (белизна, сот
Страницы: ← предыдущая следующая →

... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67